суреси Ankabut аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп ойлай ма
суреси Al-Ankabut in KazakhAdamdar: Sendik dewmen sınalmay qoyıp qoyılatındıqtarın oylay ma
Құранның қазақша аудармасы
Адамдар: "Сендік" деумен сыналмай қойып қойылатындықтарын ойлай ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их не подвергнут испытаниям (на верность этих слов)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели люди полагают, что Мы их оставим без испытания, ибо они объявили, что уверуют в Аллаха и Его посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! Нет, обязательно нужно подвергать их испытаниям, которые бы доказали истинность их веры во время бедствий и в отношении обязанностей, выполняемых верующими.
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Егер де олар иманға келгенде және тақуалық еткенде Аллаһтың жазасынан
- Айт: «Ақиқатында мен сендерге зиян да тигізе алмаймын әрі тура
- Көздер Оған жете алмайды. Ол көздерге жетеді қамтиды ,Ол өте
- әрі өздері де олардың аталарының іздерінен асығыс жүгіруде
- Онда мен сөзсіз анық адасуда болған боламын
- Ол адамдарды орап алады. Бұл күйзелтуші азап
- Негізінде, Аллаһтың алдында, қозғалатын жаны барлардың ең жаманы күпірлік етушілер
- Әділетсіздік істеген адамдардың соңы кесілді толығымен жойылды . Барлық мақтау
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

