суреси Ankabut аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп ойлай ма
суреси Al-Ankabut in KazakhAdamdar: Sendik dewmen sınalmay qoyıp qoyılatındıqtarın oylay ma
Құранның қазақша аудармасы
Адамдар: "Сендік" деумен сыналмай қойып қойылатындықтарын ойлай ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их не подвергнут испытаниям (на верность этих слов)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели люди полагают, что Мы их оставим без испытания, ибо они объявили, что уверуют в Аллаха и Его посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! Нет, обязательно нужно подвергать их испытаниям, которые бы доказали истинность их веры во время бедствий и в отношении обязанностей, выполняемых верующими.
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер жерді екі күнде жаратқанға күпірлік танытып
- Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың
- Жәннаттықтар : «Біз өлмейміз бе
- Біз ол күні әрбір қауымнан бір куәні шығарып: «Дәлелдеріңді келтіріңдер»,
- Бұл бұрыннан келе жатқан Аллаһтың бекіткен жолы. Аллаһтың бекіткеніне ешбір
- Оған қоса несібемізден де айрылдық», дейтін едіңдер
- Әрі Ол Аллаһ оларды екі күнде жеті аспан етіп жасады
- Ал, егер сендер есепке тартылмайтын болсаңдар, онда неге
- Әрі айт: «Раббым! Мені кіретін орныма шындықпен кіргізіп және шығатын
- және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

