суреси Sad аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен тек ескертушімін. Әрі Жалғыз, бәрін сөзсіз Бағындырушы Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ
суреси Saad in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Şın mäninde men bir eskertwşi ğanamın. Öte öktem bir Alladan basqa eşbir täñir joq de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Шын мәнінде мен бір ескертуші ғанамын. Өте өктем бір Алладан басқа ешбір тәңір жоқ" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме Единого могучего Аллаха -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи многобожникам, о Мухаммад: "Я увещеваю о наказании Аллаха. Нет никакого божества, кроме Аллаха Единого! Поистине, только Он заслуживает поклонения, ибо Он - Великий, Всемогущий, Побеждающий, Обладатель наивысшей власти!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың көпшілігіне қатысты Сөз шындыққа айналды, енді олар сенбейді
- Исраилдіктер : «Бізге сен келместен бұрын да және сен келгеннен
- әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен
- Ол жерде ағып жатқан бұлақ бар
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
- және кедейді тамақтандыруға бір-біріңді қызықтырып, түрткіболмайсыңдар
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Сендерге не болды, қалай шешім шығарасыңдар
- Ол аспандарды тіреусіз жаратты, оны тіреуді егер болғанда көретін едіңдер
- Ол: «Раббым! Мен олардың өзімді өтірікшіге шығаруларынан қорқамын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.