суреси Sad аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен тек ескертушімін. Әрі Жалғыз, бәрін сөзсіз Бағындырушы Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ
суреси Saad in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Şın mäninde men bir eskertwşi ğanamın. Öte öktem bir Alladan basqa eşbir täñir joq de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Шын мәнінде мен бір ескертуші ғанамын. Өте өктем бір Алладан басқа ешбір тәңір жоқ" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме Единого могучего Аллаха -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи многобожникам, о Мухаммад: "Я увещеваю о наказании Аллаха. Нет никакого божества, кроме Аллаха Единого! Поистине, только Он заслуживает поклонения, ибо Он - Великий, Всемогущий, Побеждающий, Обладатель наивысшей власти!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда істеген жамандықтары олардың алдынан шығып әрі өздері мазақ еткен
- және олар куәліктерін әділ орындайтындар
- Аллаһ білмейтіндердің жүректерін осылай мөрлеп бітеп қояды
- Әрі Біз өздері иманға келген және ұрпақтары да иманмен өздеріне
- Айт: «Мен сендерден бір ақы сұрамаймын, ол ақы өздеріңе. Менің
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар
- Ол Қарун : «Бұл мал-дәулет маған білімім үшін берілді», деді.
- Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Олар Фиръаунның әміріне ерді. Ал,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

