суреси Qaf аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ﴾
[ ق: 2]
Иә, олар өз араларынан бір ескертуші келгеніне таң қалды әрі кәпірлер: «Бұл бір таңқаларлық нәрсе екен
суреси Qaf in KazakhKerisinşe käpirler özderine aralarınan bir eskertwşi kelwin: Bul bir ğajayıp närse desti
Құранның қазақша аудармасы
Керісінше кәпірлер өздеріне араларынан бір ескертуші келуін: "Бұл бір ғажайып нәрсе" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них, И потому неверные сказали: "Какая удивительная вещь!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя, Мухаммад, чтобы увещевать людей Кораном. Но мекканцы не уверовали и удивились тому, что к ним пришёл посланник из них, чтобы увещевать их о воскресении. Неверные сказали: "Это - дело дивное, удивительное до невероятности!"
English - Sahih International
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- Шын мәнінде, түнде түру өте эсерлі және айтылуы түсініктірек
- солар, амалдарын өзгелерге көрсету рия үшін істейтіндер
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- Сондай-ақ оның басқа да өнімдері бар еді. Сонда жолдасымен сөйлесіп
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Әрі көрген кезде, онда жәннатта игілік әрі ұлы патшалықты көресің
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Ол Аллаһ түнде сендердің жандарыңды алады және күндіз не істегендеріңді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

