суреси Talaq аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Talaq аят 2 in arabic text(Divorce).
  
   

﴿فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا
[ الطلاق: 2]

Ал қашан олардың мерзімдері жетсе, оларды құпталған бойынша қалдырыңдар немесе олармен құпталған бойынша ажырасыңдар әрі араларыңнан әділ болған екі ер адамды куә етіңдер және куәлікті Аллаһ үшін орындаңдар. Аллаһқа және Ақирет күніне сенгенге осымен насихат етіледі. Кім Аллаһтан Оның тыйғандарынан қорқып сақтанса, Ол оған шығатын жол жасайды

суреси At-Talaq in Kazakh

Al qaşan olardıñ merzimderi jetse, olardı durıstıqpen ustañdar nemese twralıqpen ajıratıñdar. Sonday-aq özderiñnen eki ädil kisini ayğaq qoyıñdar. Kwälikti Alla üşin tolıq orındandar. Mine osılarmen; Allaga, axïret künine ïman keltirgender üşin nasïxat etiledi. Kim Alladan qorıqsa, oğan bir şığar jol payda qıladı


Құранның қазақша аудармасы


Ал қашан олардың мерзімдері жетсе, оларды дұрыстықпен ұстаңдар немесе туралықпен ажыратыңдар. Сондай-ақ өздеріңнен екі әділ кісіні айғақ қойыңдар. Куәлікті Алла үшін толық орындандар. Міне осылармен; Аллага, ахирет күніне иман келтіргендер үшін насихат етіледі. Кім Алладан қорықса, оған бір шығар жол пайда қылады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством расстаньтесь с ними И призовите двух свидетелей из вас, (Известных) справедливостью своею. И установят пусть свидетельство свое Они (как будто) пред Аллахом. Сие есть предписание для тех, Кто верует в Аллаха и Последний День. Кто гнева Господа страшится, Тому Господь устроит Свой исход


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда установленный срок (идда) для разведённых женщин заканчивается, то возобновите с ними брачные отношения, хорошо обращаясь с ними, или разойдитесь с ними, не причиняя им вреда. И возьмите в свидетели при этом двух справедливых мужчин из вас (мусульман) и подтвердите свидетельство бесстрастно ради Аллаха. То, что вам повелено - наставление тому, кто верует в Аллаха и в Судный день. Тому, кто страшится Аллаха, исполняя то, что Он приказал, и отказываясь от того, что Он запретил, Аллах даст добрый выход из любого трудного положения,


English - Sahih International


And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah. That is instructed to whoever should believe in Allah and the Last day. And whoever fears Allah - He will make for him a way out

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 2 from Talaq


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда Біз оны әрі кемедегілерді құтқардық және мұны әлемдерге белгі-ғибрат
  2. Біз оларға дейінгілерді де сынағанбыз. Күмәнсіз, Аллаһ шын сөзділерді біледі
  3. Анығында, әрбір жанның үстінде сақтаушы бар
  4. Сүлеймен Дәуітке мұрагер болды. Ол: «Әй, адамдар! Бізге құстардың тілі
  5. Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
  6. Ол аспандарды және жерді жоқтан бар Етуші. Оның жұбайы болмаса,Оның
  7. «Оны сандыққа салып, өзенге қоя бер. Өзен жағаға шығарып, оны
  8. және көрушілерге Жахим анық көрсетіледі
  9. әрі таңертең және кешке Оны дәріптеңдер
  10. Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
суреси Talaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Talaq Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Talaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Talaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Talaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Talaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Talaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Talaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Talaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Talaq Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Talaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Talaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Talaq Al Hosary
Al Hosary
суреси Talaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Talaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой