суреси Yusuf аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ يوسف: 33]
Йусуф : «Раббым! түрме маған олардың шақырып тұрғанынан сүйкімдірек. Егер, Сен менен олардың қулық-сұмдықтарын бұрмасаң, онда мен оларға қарай ауып, надандардың қатарында боламын», деді
суреси Yusuf in Kazakh(Yusıp Ğ.S.): Rabbım! Bulardıñ, meni istewge şaqırğan isterinen mağan zindan süykimdirek. Eger bul qatındardıñ sumdıqtarın menen burmasañ,olarğa beyimdep nadandardan bolamın” dep tiledi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Юсып Ғ.С.): Раббым! Бұлардың, мені істеуге шақырған істерінен маған зіндан сүйкімдірек. Егер бұл қатындардың сұмдықтарын менен бұрмасаң,оларға бейімдеп надандардан боламын” деп тіледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня они склоняют, И, если Ты их (мерзкие) уловки (Своею Волей) от меня не отведешь, Я уступить могу (порыву), и склонюсь, И окажусь средь тех, кто потерял рассудок".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав её угрозы и советы женщин послушаться её, Йусуф сказал: " О Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Это - неповиновение Тебе. Если Ты не спасёшь меня от их козней, я уступлю, и тогда я буду из числа безрассудных и неразумных!"
English - Sahih International
He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз оны және оның үй ішін өте үлкен қайғыдан
- Немесе оларды істеген күнәлары үшін жойып жібереді, әрі Ол көбін
- Олар өздерінің қайта тірілетіндіктерін ойламай ма
- Олар Аллаһтың амал-тәсілінен қауіптенбеді ме? Аллаһтың амал-тәсілінен зиянға ұшырайтын ел
- жанашыр дос та жоқ
- Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа
- Олар: «Біз пұттарға табынамыз әрі олармен әрқашан біргеміз», деді
- Ей, Мұхаммед! Аса жоғары Раббыңның есімін пәк деп дәріпте
- Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
- Сонда ол Мұса қорқып, жан-жағын байқаған күйде ол жерден шықты.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

