суреси Baqarah аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Олар саңырау, мылқау және соқыр.Әрі олар қайтпайды
суреси Al-Baqarah in KazakhSañıraw, saqaw jäne soqır bolıp betinen qaytpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Саңырау, сақау және соқыр болып бетінен қайтпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Глухие, немые и слепые по отношению к Свету Аллаха и Его Истине, они не могут возвратиться с пути греха на прямой путь, указанный Аллахом.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде оған Мұсаның жазбаларындағы оған түскен сухуфтарда хабар айтылмады ма
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- Әрі әлбетте, Аллаһ иманға келгендерді де біледі әрі күмәнсіз, мұнафиқтарды
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Ал сонда олардан азапты олар жететін бір мерзімге дейін кетірген
- Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- Міне, солар азаптың жаманына ұшырайтындар, ал соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
- Аллаһтан қорыққандардан болған, өздерін Аллаһ игілікке бөлеген екі кісі: «Оларға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

