суреси Baqarah аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Олар саңырау, мылқау және соқыр.Әрі олар қайтпайды
суреси Al-Baqarah in KazakhSañıraw, saqaw jäne soqır bolıp betinen qaytpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Саңырау, сақау және соқыр болып бетінен қайтпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Глухие, немые и слепые по отношению к Свету Аллаха и Его Истине, они не могут возвратиться с пути греха на прямой путь, указанный Аллахом.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Йусуф! бұл істен теріс бұрыл. Ал сен қатын , күнәң
- Негізінде, біз Аллаһты Оның құдіретін жерде ешқашан әлсірете алмайтынымызды және
- Олар осы өмірдің сырттай көрініп тұрғанын ғана біліп, соңғы, мәңгілік
- Арыстаннан қашқан
- Анығында, ол шайтан иманға келген және Раббысына жүгініп, істерін Оған
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік болсын! Амандық болсын! » деген сөзді
- Ъайн, син, қаф
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алма. Онда айыпталып, көмексіз қалдырылған
- Оның еліндегі өздерін жоғары санаған уәзірлері мен бектері: «Әй, Шұғайып!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

