суреси Baqarah аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Олар саңырау, мылқау және соқыр.Әрі олар қайтпайды
суреси Al-Baqarah in KazakhSañıraw, saqaw jäne soqır bolıp betinen qaytpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Саңырау, сақау және соқыр болып бетінен қайтпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Глухие, немые и слепые по отношению к Свету Аллаха и Его Истине, они не могут возвратиться с пути греха на прямой путь, указанный Аллахом.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Зәкәрия : «Раббым! Маған бір белгі бер», деді. Ол: «Сенің
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Ол Ибраһим Оның игіліктеріне шүкір етуші Раббысының бергендеріне алғыс білдіруші
- «Мен ауырып тұрмын», деді
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- және отын көтеріп оның әйелі де
- Оның ешбір серігі жоқ. Мен осыған бұйырылдым әрі мен бойсұнушылардың
- оның тілегін қабыл етіп, оған Йахйаны сыйладық және әйелін түзеттік.
- Ей, Мұхаммед Егер мүшріктердің бірі сенен өзін қорғауға алуыңды сұраса,
- Сендер қанша тырыссаңдар да әрекеттенсеңдер де әйелдерің арасында әділдік етуге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

