суреси Al Isra аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 85]
Әрі олар иудейлер сенен рух жайында сұрайды. «Рух Раббымның әмірінен. Ал сендерге білімнен аз ғана берілді», деп айт
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar senen (rux) jan twralı suraydı: “Ol, Rabbımnıñ ämirinen. Senderge öte az mälimet berildi” de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар сенен (1,рұх) жан туралы сұрайды: “Ол, Раббымның әмірінен. Сендерге өте аз мәлімет берілді” де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они тебя о (сути) Духа вопрошают. Скажи: "Дух - от веления Владыки моего, И скудно ваше знание о том, что вам дается".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой народ (о Мухаммад!) тебя спрашивает по наущению иудеев о сути Духа. Скажи им: "Дух - от веления Господа моего. Он один знает об этом. Вам же дано очень мало знаний об этом. Знания Аллаха Всевышнего необъятны!"
English - Sahih International
And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббыңның бұзықтарға бойсұнбаушыларға! байланысты: «Олар иманға келмейді», деген сөзі осылай
- өздеріне Аллаһ Өз кеңшілігінен бергеніне шаттануда әрі өздеріне әлі қосылмаған
- биік Жәннат бағында болады
- Аллаһты және Оның Елшісі мен иманға келгендерді қамқоршы, дос тұтқандар
- Һарун : «Ей, анамның ұлы! Менің сақалым мен басымнан жармаспа.
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Ей, Мұхаммед! Олар мұнафиқтар үшін кешірім тілесең де, не кешірім
- Фиръаун: «Сендер оған менің рұқсатымсыз сендіңдер ме? Негізінде, бұл осы
- Ақиқатында, Аллаһ имандыларға мүміндерге Оның аяттарын оқитын, оларды тазартатын және
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

