суреси Lail аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
және жарық болған кездегі күндізбен
суреси Al-Layl in KazakhJarqırağan sätte kündizge
Құранның қазақша аудармасы
Жарқыраған сәтте күндізге
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И красотой проснувшегося дня,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и днём, когда он сияет светом,
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендер оларда және кемелерде тасымалданасыңдар
- Мұса : «Мен оны адасушылардан болған кезімде істедім
- Сонда олар бірін-бірі жазғырып
- Ал, тыйым салынған айлар өткен соң, мүшріктерді тапқан жерлеріңде өлтіріңдер,тұтқындаңдар,
- Олар: «Аллаһтікі», дейді. Айт: «Ендеше, естеріңе алмайсыңдар ма?»- деп
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Айт: «Егер Раббыма бойсұнбасам, ұлы Күннің азабынан қорқамын», деп
- Аллаһ ас-Самад Мұқтажсыз, ал барлық жаратылыс Оған мұқтаж
- Олар одан кейін қайта оралу болмайтын, бір ғана сайхадан басқаны
- Сондай-ақ олар оның көйлегіне өтірік қан жағып әкелді. Ол: «Жоқ,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.