суреси Lail аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
және жарық болған кездегі күндізбен
суреси Al-Layl in KazakhJarqırağan sätte kündizge
Құранның қазақша аудармасы
Жарқыраған сәтте күндізге
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И красотой проснувшегося дня,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и днём, когда он сияет светом,
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Байлық пен балалар осы өмірдің сәні. Ал, ақиретке қалатын ізгі
- Ей, иманға келгендер! Мәриям ұлы Исаның хауарилерге: «Менің Аллаһ жолындағы
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- Негізінде, Фиръаун жер бетінде өз елінде өзін жоғары қойып, оның
- Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос
- қатты қайнап тұрған бастаудан ішкізіледі
- Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
- және олар тұтыну заттарын да бермейді
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.