суреси Lail аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
және жарық болған кездегі күндізбен
суреси Al-Layl in KazakhJarqırağan sätte kündizge
Құранның қазақша аудармасы
Жарқыраған сәтте күндізге
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И красотой проснувшегося дня,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и днём, когда он сияет светом,
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Оларға Раббыңның азабынан бір титтейі ғана тисе, олар: «Сорымыз
- Содан кейін олар, өздерінің шын Иелері Аллаһқа қайтарылады. Біліңдер, үкім
- Олар әр кез ондағы қайғы-қасіреттен шығуды қаласа, оған кері қайтарылады.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерді түнде және күндіз әр-Рахманнан кім қорғайды?»-
- Біз оны жоғары орынға көтердік
- Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған
- Раббың үшін намаз оқы және құрбандық шал
- Сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе мен құлшылық жасамаймын табынбаймын
- Сондай күпірлік етушілерге иманды теріске шығарушыларға қатты азап бар. Ал,
- Әлде адамға қалағаны бола бере ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.