суреси Nisa аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 24]
Сондай-ақ, некелі әйелдерге үйленулеріңе тыйым салынды . Бірақ қол астарыңдағы соғыстан түскен күңдерің бұған жатпайды. Сендерге Аллаһтың жазғаны үкімі осы. Ал, бұлардан басқа әйелдерге мал-дүниелеріңмен мәһр беріп талпынуларың, ар-намыстарыңды сақтаған халде, зина жасамай үйлену сендерге рұқсат етілді. Олармен қосылған болсаңдар, мәһр ретінде ақыларын беріңдер. мәһрді бекіткеннен кейін, оның көлемін өзара келісулеріңде сендер үшін күнә жоқ. Ақиқатында, Аллаһ бәрін Білуші, аса Дана
суреси An-Nisa in KazakhNekeli äyeldermen üylenwleriñ aram qılındı. Biraq qoldarıñdağı küñder (soğıs tutqındarı) basqa. Senderge Allanıñ jazwı osı. Bulardan basqalardı abıroylı bolw, boy swıtwşı bolmaw şartımen maldarıñdı berip qalawlarıñ (mäher berip alwlarıñ) xalal qılındı. Sonda olardan osı şartpen paydalansañdar, bekitilgen mäherin beriñder. Mäher toqtasılğannan keyin rïzalassañdar, (erkek artıq berip, äyeldiñ az alwı nemese tipti almawında) senderge oqası joq. Rasında Alla tolıq bilwşi, xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Некелі әйелдермен үйленулерің арам қылынды. Бірақ қолдарыңдағы күңдер (1,соғыс тұтқындары) басқа. Сендерге Алланың жазуы осы. Бұлардан басқаларды абыройлы болу, бой суытушы болмау шартымен малдарыңды беріп қалауларың (1,мәһер беріп алуларың) халал қылынды. Сонда олардан осы шартпен пайдалансаңдар, бекітілген мәһерін беріңдер. Мәһер тоқтасылғаннан кейін ризалассаңдар, (1,еркек артық беріп, әйелдің аз алуы немесе тіпті алмауында) сендерге оқасы жоқ. Расында Алла толық білуші, хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки. Так вам назначено Аллахом, И вам дозволено все то, Что (за пределы запрещенного) выходит, - Искать согласно своему достатку, При этом целомудрие блюдя и сдерживая похоть. За пользу, что от жен вы извлечете, Вам надлежит им дать награду, Как то условлено (меж вами). Но если после назначения (награды) Вы меж собою согласитесь (изменить ее), Греха не будет в этом. Поистине, Аллах всеведущ, мудр!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Запрещены вам замужние женщины, кроме пленниц, которыми овладели ваши десницы, взятых в плен во время войны с неверными. Их предыдущее замужество теряет силу, и вы можете на них жениться, если уверены, что они не беременны. Соблюдайте заветы Аллаха о запрещённом! Кроме запрещённых вам верующих замужних женщин, вы можете жениться по закону Аллаха на любой другой женщине, согласно своему достатку, храня себя и не распутничая. Женщине, на которой вы женитесь, дайте калым (предбрачный дар). Это долг, который налагает на вас брак. Нет греха в том, что вы придёте к согласию: жена согласится на меньший калым или муж согласится увеличить калым. Аллах Всеведущ, знает дела Своих рабов и даёт им назидания на благо им!
English - Sahih International
And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, оның шайтанның билігі оны өзіне дос, қамқоршы тұтатындарға және
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Олар мұнафиқтар өздерінің анттарын қалқан қылып алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- Жақында бұл топ мүшріктер жеңіледі де арттарына бұрылып қашады
- Әрі оның елінің күпір келтірген қарсыкелген, имансыз уәзірлері мен бектері
- Аллаһқа қайтарылатын бір Күннен қорқыңдар. Сонда әрбір жанға істегені толық
- Әрі сол күні олар азапта бірге болады
- Айт: «Егер Аллаһ қалағанда, мен оны сендерге оқымаған болар едім
- Оларға: «Аллаһтың түсіргеніне Құранға сеніңдер», деп айтылса, олар: «Біз өзімізге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.