суреси Ad Dukhaan аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
Әрі мен сендердің таспен ұруларыңнан өзімнің Раббым әрі сендердің Раббыңа Аллаһқа сиынып, Оның қорғауына жүгіндім
суреси Ad-Dukhaan in KazakhKüdiksiz men senderdiñ taspen atwlarıñnan Rabbıma jäne senderdiñ de Rabbılarıñ (Allağa) sïındım
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз мен сендердің таспен атуларыңнан Раббыма және сендердің де Раббыларың (1,Аллаға) сиындым
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы меня камнями.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И я прибегаю к защите своего Творца, чтобы вы не побили меня камнями.
English - Sahih International
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі аспандар мен жердің жаратылуы және сендердің тілдерің мен түстеріңнің
- Әрі атамен және одан туылғанмен ант етемін
- Ей, иманға келгендер! Егер күпірлік еткендерге қарсы келгендерге, имансыздарға бағынсаңдар,
- немесе ашаршылық күні тамақ беру
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ»,
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ол Салих : «Міне, мынау түйе. Оның су ішетін кезегі
- Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Сендер оны көріп тұрған жоқсындар ма?»- деп жанындағылардан сұрайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

