суреси Ghafir аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 38]
Иманға келген кісі: «Әй, елім! Маған еріңдер, мен сендерді тура жолға бастаймын
суреси Ghafir in KazakhÏman keltirgen kisi: Äy elim! Mağan ilesiñder. Sönderdi twra jolğa salamın dedi
Құранның қазақша аудармасы
Иман келтірген кісі: "Әй елім! Маған ілесіңдер. Сөндерді тура жолға саламын" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (далее) сказал благочестивый: "О мой народ! Вы следуйте за мной, И поведу я вас прямой стезею.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Уверовавший из рода Фараона сказал: "О народ мой! Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты!
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Кітапты ұстанып, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар
- Кейін олардан соң басқа қауымдарды пайда еттік
- Мұса : «Аллаһ сендерді әлемдерден артық еткен бола тұрып, сендер
- Міне, кезінде Раббың періштелерге: «Мен лайдан адам жаратамын
- Өздеріне қарсы соғыс ашылғандарға, әділетсіздікке ұшырағандықтары себепті соғысуға рұқсат етілді.
- Ақиқатында, Раббың аса Үстем , ерекше Мейірімді
- Кент халқы : «Біз сендерден жамандықтың нышанын байқап тұрмыз. Егер
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне
- Айт: «Аллаһқа және Елшіге бойсұныңдар», деп. Егер теріс бұрылсаңдар, ақиқатында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

