суреси Nuh аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾
[ نوح: 10]
Сондай-ақ: «Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, өйткені Ол көп Кешіруші Ғаффар
суреси Nuh in Kazakh(Sonday-aq olarğa): Rabbılarıñnan jarılqaw tileñder. Öytkeni Ol, öte jarılqawşı. dedim
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сондай-ақ оларға): "Раббыларыңнан жарылқау тілеңдер. Өйткені Ол, өте жарылқаушы." дедім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я говорил своему народу: "Попросите же у своего Господа прощения за неверие и неповиновение. Поистине, Он прощает грехи вернувшимся к Нему кающимся.
English - Sahih International
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздеріне азап түскен кезде: «Ей, Мұса! Өзіңе берген уәдесі
- бейне бір қабығы ашылмаған сақтаулы інжу секілді жұбайлар бар
- Сонда олардың: «Раббымыз! Аллаһпен ант етеміз! Біз Аллаһқа серік қосушылардан
- Сондай-ақ, сенің Раббың аспандардағы және жердегілерді жақсы біледі. Біз пайғамбарлардың
- Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен
- Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Олар мөрленген шәрбәттан сусындайды
- Сонда иманға келген және ізгі амал істегендер Жәннаттағы бақтарда қуанышқа
- Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

