суреси Nuh аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾
[ نوح: 10]
Сондай-ақ: «Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, өйткені Ол көп Кешіруші Ғаффар
суреси Nuh in Kazakh(Sonday-aq olarğa): Rabbılarıñnan jarılqaw tileñder. Öytkeni Ol, öte jarılqawşı. dedim
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сондай-ақ оларға): "Раббыларыңнан жарылқау тілеңдер. Өйткені Ол, өте жарылқаушы." дедім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я говорил своему народу: "Попросите же у своего Господа прощения за неверие и неповиновение. Поистине, Он прощает грехи вернувшимся к Нему кающимся.
English - Sahih International
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал бесіншісінде, егер өзі өтірік айтушылардан болса, онда өзіне «Аллаһтың
- Өздерін жоғары санағандар әлсіз саналғандарға: «Біз сендерге тура жол келгеннен
- Мұса : «Раббым! Мені және бауырымды кешір әрі бізді Өз
- Біз мұсылмандарды бойсұнушыларды қылмыскерлер сияқты етеміз бе
- бірақ Фиръаун оны өтірікке шығарды және қарсы шықты
- сонда ол Аллаһтың көріп тұрғанын білмей ме
- Ей, иманға келген құлдарым! Ақиқатында Менің жерім кең, Маған ғана
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар Еске салуды Құранды тыңдаған
- Кезінде жас жігіттер үңгірді паналап: «Раббымыз! Бізге Өзіңнен мейірім нәсіп
- Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, жаңа жаратылысты әкеледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.