суреси Nuh аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾
[ نوح: 10]
Сондай-ақ: «Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, өйткені Ол көп Кешіруші Ғаффар
суреси Nuh in Kazakh(Sonday-aq olarğa): Rabbılarıñnan jarılqaw tileñder. Öytkeni Ol, öte jarılqawşı. dedim
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сондай-ақ оларға): "Раббыларыңнан жарылқау тілеңдер. Өйткені Ол, өте жарылқаушы." дедім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я говорил своему народу: "Попросите же у своего Господа прощения за неверие и неповиновение. Поистине, Он прощает грехи вернувшимся к Нему кающимся.
English - Sahih International
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек олардың ішіндегі тазартылған құлдарыңды ғана азғыра алмаймын », -деді
- Егер оларда бір игілік бар болғанда, Аллаһ оларға міндетті түрде
- Жақында оны Сақарға кіргіземін
- Раббым, мені, ата-анамды, үйіме иманды болып кіргендерді және иманды ерлер
- Әрі Аллаһ сендердің нені жасырғандарыңды және нені жария еткендеріңді біледі
- Олар : «Сен бізге, біздің Аллаһтың жалғыз Өзіне құлшылық жасап,
- Олар өздеріне бергендерімізге күпірлік ете игіліктерімізді теріске шығара тұрсын әрі
- Ей, Мұхаммед! Саған мұны аяттар- дан және хикметті Еске салудан
- Біздің бұйрығымыз көздің бір нәрсеге түскен сәтіндей ғана
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.