суреси Baqarah аят 201 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 201]
Сондай-ақ олардың кейбірі: «Раббымыз! Бізге осы өмірде игілік бер әрі соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте игілік бер және бізді От азабынан сақта!» дейді
суреси Al-Baqarah in KazakhJäne olardan kim: «Rabbımız! Bizge dünïede de jaqsılıq ber äri axïrette de jaqsılıq ber. Jäne tozaq otınıñ azabınan saqta!»,- deydi
Құранның қазақша аудармасы
Және олардан кім: «Раббымыз! Бізге дүниеде де жақсылық бер әрі ахиретте де жақсылық бер. Және тозақ отының азабынан сақта!»,- дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в этой жизни И в будущей даруй нам благодать - От мук Огня нас защити!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, которые обращаются своими искренними сердцами к Богу, прося даровать им добро в ближайшей и в последующей жизни и спасти их от муки огненной.
English - Sahih International
But among them is he who says, "Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Жахим тозағының түбінен өсетін бір ағаш
- Кейін олардың әділетсіздердің қайтар жерлері Жахим
- Керісінше, сендер Елші және иманға келгендер үй-ішіне ешқашан оралмайды деп
- Тұрмысқа шығуды үміт етпейтін егде әйелдерге көріктерін көрсетпестен, сыртқы киімдерін
- Әрі Ол мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар етіп жібереді.
- Сондай-ақ, егер өздеріңе зиян келтіргенді жазалайтын болсаңдар, өздеріңе зиян тигізгендей
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Егер сендер жарақат алсаңдар, ақиқатында ол адамдар да сондай жарақат
- Сол жерде имандылар мүміндер сыналып, олар қатты сілкініспен шайқатылды
- Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.