суреси Shuara аят 209 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Оларды еске салу үшін жібергенбіз . Біз әділетсіздік жасаған жоқпыз
суреси Ash-Shuara in KazakhEskertw berilgen. Zulımdıq qılwşı emespiz
Құранның қазақша аудармасы
Ескерту берілген. Зұлымдық қылушы емеспіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
English - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, адамдардың арасында білімсіз, тура жолға бастайтын басшылықсыз және жарық
- Аллаһ сендерге өздерің алатын көп олжаларды уәде етті және оны
- Ей, иманға келгендер! Егер сендерге бір бұзық бойсұнбаушы қандай да
- Негізінде, сенен Аллаһқа және Ақирет күніне сенбейтіндер әрі жүректері күмәнданғандар
- Оларға : «Оған бейбіт түрде, амандықпен кіріңдер», делінеді
- Әрі Біз оған алғашында емізуші әйелдерді емуден тыйдық. Сонда оның
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- Міне, солардың баратын орны Жаһаннам. Олар одан қашар жер таба
- Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда
- Шын мәнінде, Біз оны Құранды олардың еске алулары үшін сенің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

