суреси Shuara аят 209 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Оларды еске салу үшін жібергенбіз . Біз әділетсіздік жасаған жоқпыз
суреси Ash-Shuara in KazakhEskertw berilgen. Zulımdıq qılwşı emespiz
Құранның қазақша аудармасы
Ескерту берілген. Зұлымдық қылушы емеспіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
English - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де ол кейбір сөздерді Бізге таңса
- Олар Йаъқубқа келіп : «Әй, әкеміз! Йусуфке байланысты бізге сенбейтіндей
- Ей, иманға келгендер! Жер жүзінде сапарда немесе жорықта болған бауырлары
- әрі Ол аспаннан суды мөлшермен түсірді. Біз онымен өлі мекенді
- Ол Аллаһтан өзге, өзіне зиян да, пайда да келтіре алмайтын
- Айт: «Ол әр-Рахман аса Қайырымды , біз Оған сендік әрі
- Оларға : «Сендер бүгін жойылуды бір рет қанатілемеңдер, коп жойылуды
- Адамдардың ішінде, ешқандай білімі болмаса да адамдарды Аллаһтың жолынан адастыру
- Әрі Ол алғаш жоқтан пайда етеді, кейін оны қайталайды қайта
- Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

