суреси Shuara аят 209 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Оларды еске салу үшін жібергенбіз . Біз әділетсіздік жасаған жоқпыз
суреси Ash-Shuara in KazakhEskertw berilgen. Zulımdıq qılwşı emespiz
Құранның қазақша аудармасы
Ескерту берілген. Зұлымдық қылушы емеспіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
English - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Неге ақиқатты жалғанмен араластырасыңдар және біле
- Олар тура жолдың орнына адасуды, кешірімнің орнына азапты сатып алғандар.
- Ей, Адам ұрпақтары! Сендерге ұятты жерлеріңді жабатын киім түсірдік әрі
- Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар
- Сәмұд елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Әрі Біз Нұхты өзінің еліне жіберген едік. Ол олардың арасында
- Міне, сол ғайып пен айқын нәрсені Білуші, бәрінен Үстем, ерекше
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- «Міндетті түрде болатын», деген не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

