суреси Yusuf аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ يوسف: 75]
Ағалары: «Оның жазасы кімнің жүгінде табылса, соның өзі қайтарым болады. Біз әділетсіздердің қайтарым жазасын осылай береміз», деді
суреси Yusuf in KazakhOlar: “Onıñ jazası, kimniñ jüginen şıqsa, sonda onıñ özi jazalı. Biz zalımdardı osılayşa jazalaymız” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: “Оның жазасы, кімнің жүгінен шықса, сонда оның өзі жазалы. Біз залымдарды осылайша жазалаймыз” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То, что он станет вам вилланом, Как возмещение (за кражу), - Так воздаем мы злотворящим".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поскольку сыновья Йакуба были уверены в своей невиновности, они, не колеблясь, сказали:" Воздаяние вору - взять его в рабы. Так мы наказываем несправедливых, которые незаконно берут чужое имущество !"
English - Sahih International
[The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол қалағанын мейіріміне кіргізеді. Ал, әділетсіздер үшін Ол күйзелтуші азап
- Ол сондай, сендерге Өзінің белгі-дәлелдерін көрсетеді және аспаннан сендерге ризық
- олардан тосық артына тасаланып алды. Біз оған Рухымызды Жәбірейілді жібердік.
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
- Тәурат түсірілуден бұрын, Исраилдың Йаъқуб пайғамбардың өз-өзіне тыйым салғанынан басқа
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Менің жолым осы. Мен Аллаһқа айқын дәлел
- олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

