суреси Jinn аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الجن: 5]
Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік айтпайды деп ойлаған едік
суреси Al-Jinn in KazakhRasında adamdar men jındı, Allağa baylanıstı äste ötirik aytpaydı dep oylagan edik
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамдар мен жынды, Аллаға байланысты әсте өтірік айтпайды деп ойлаган едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не станут возводить.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы думали, что ни люди, ни джинны никогда не будут измышлять на Аллаха ложь и описывать Его не так, как подобает Ему.
English - Sahih International
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтан және кәпірлер мен
- Сендер міндетті түрде қинаушы азапты татасыңдар
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі, Оның жамандық істегендерге жасаған
- Аллаһ сендерді жерден өсімдік секілді шығарды
- Ал, қашан олар оған тозаққа келген кезде есту, көру мүшелері
- Олар : «Оған періште түсірілмеді ме?» дейді. Егер Біз періште
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ал, ергендер: «Егер де бізде дүниеге артқа қайтар мүмкіндік болғанда,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

