суреси Al Isra аят 100 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 100 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا
[ الإسراء: 100]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер сендер Раббымның мейірімінің қазыналарына ие болғандарыңда да оның жұмсалып кетуінен қорқып, өздерінде ұстап қалатын едіңдер. Адам баласына сараңдық тән»,- деп

суреси Al-Isra in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: “Eger sender Rabbımnıñ raxmetiniñ qazınasına ïe bolsañdar, sol waqıtta da onıñ jumsalıp ketwinen qorqıp, ärïne ünemşilik ister ediñder. Öytkeni, adam balası tım sarañ” de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: “Егер сендер Раббымның рахметінің қазынасына ие болсаңдар, сол уақытта да оның жұмсалып кетуінен қорқып, әрине үнемшілік істер едіңдер. Өйткені, адам баласы тым сараң” де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Если б владели вы Сокровищами милости Господней, То и тогда бы вы их при себе держали, Боясь растратить их (на нужды ближних)". Поистине, скуп человек (безмерно)!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи (о Мухаммад!) этим многобожникам: "Если бы вы владели всеми сокровищами блага Господа моего, вы бы всё равно скупились из-за боязни обеднеть. Ведь скупость - одна из черт характера человека, а Аллах - богатый и щедрый. Он даёт по Своему желанию, кому хочет и что хочет, и ниспосылает те знамения, которые Он пожелает, а не как желают люди. Он во всём этом мудр и знающ!


English - Sahih International


Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending." And ever has man been stingy.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 100 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Жеңіл күйде не ауыр күйде болсаңдар да шығындар және Аллаһ
  2. Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
  3. Ей, иманға келгендер! Аллаһқа бағыныңдар және Елшіге бағыныңдар, сондай-ақ, өз
  4. Ол құлды азат ету
  5. Әрбір жан Аллаһтың рұқсатымен ғана иманға келеді. Ол, ақылдарын істетіп,
  6. Ол Аллаһ түнде сендердің жандарыңды алады және күндіз не істегендеріңді
  7. Ал, Адтықтар жойқын, аязды дауылмен жойылды
  8. Содан кейін олар, өздерінің шын Иелері Аллаһқа қайтарылады. Біліңдер, үкім
  9. Егер сендер Аллаһқа сенген болсаңдар және Айыру күні екі топ
  10. Ей, Мұхаммед! Өздері жорыққа шықпай отырып қалып, бауырлары туралы: «Егер

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.