суреси Zumar аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزمر: 22]
Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері қатқан біреулермен тең бе ? Аллаһты еске алудан жүректері жібімей , қатып қалғандарға үлкен қасірет бар! Міне, солар анық адасуда
суреси Az-Zumar in KazakhAlla (T.) älde kimniñ kökiregin Ïslam üşin aşsa, sonda ol, Rabbı tarapınan nur üstinde emes pe? Jürekteri Allanı eske alwdan qatayğandar qurısın! Mine olar, aşıq adaswda
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) әлде кімнің көкірегін Ислам үшін ашса, сонда ол, Раббы тарапынан нұр үстінде емес пе? Жүректері Алланы еске алудан қатайғандар құрысын! Міне олар, ашық адасуда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины принять, (Сравнится с тем, Чье сердце затвердело от греха)? И горе тем, Сердца которых очерствели и закрылись Для всякого воспоминания о Боге! Они все - в явном заблужденье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве все люди равны? Неужели тот, чьё сердце Аллах раскрыл для ислама и его учения, которые он разумеет с проницательностью и он твёрдо уверовал в Господа своего и в истинность веры в Него, равен тому, кто устранился от ислама и не стал думать над знамениями Аллаха?! Горе тем, сердца которых так очерствели к напоминаниям об Аллахе, что они не вспоминают о Нём. Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины.
English - Sahih International
So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол қалдырмайды да, тастамайды
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда
- Ол сендерді сиқыры арқылы жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды, енді не
- Кім жақсылықпен келсе, ол үшін одан да қайырлысы бар. Ал
- Аллаһ оны шайтанды лағнеттеді. Сонда, ол: «Міндетті түрде, құлдарыңнан белгілі
- Сөйтіп оны теп-тегіс жазық етіп қалдырады
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын жалғанға
- Біз саған Құранды ауыртпашылық салу бақытсыз болуың үшін түсірген жоқпыз
- Олар алдарындағы әрі арттарындағыны аспандағы мен жердегіні көрмеді ме? Егер
- Әй, елім! Мен қалайша сендерді құтылуға шақырмаймын, сендер мені тозаққа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.