суреси Sad аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
Ібіліс : «Мен одан абзалмын. Сен мені оттан жараттың, ал оны лайдан жараттың», -деді
суреси Saad in KazakhOl: Men odan artıqpın. Öytkeni, meni ottan jarattıñ da onı topıraqtan jarattıñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол: "Мен одан артықпын. Өйткені, мені оттан жараттың да оны топырақтан жараттың" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил, Его же - из (ничтожной) глины".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иблис ответил: "Я лучше Адама: Ты создал меня из огня, а его сотворил из глины. Как я могу пасть перед ним ниц?"
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
- Жетімдерге өз мал-мүліктерін беріңдер және нашарды жақсыға алмастырмаңдар. Олардың мал-мүліктерін
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
- Әрі Ол мені өлтіреді, содан кейін тірілтеді
- Ол жерде олар сусын толы кеселерді бір-біріне ұзатады, онда бос
- Ол күні сүр үрленеді. Әрі сол күні қылмыскерлерді көгерген халде
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
- Егер де Раббың қалағанда, адамдарды бір-ақ үммет етер еді. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сені бөлмелердің сыртынан айқайлап шақыратындардың көбі ақылдарын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

