суреси Sad аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
Ібіліс : «Мен одан абзалмын. Сен мені оттан жараттың, ал оны лайдан жараттың», -деді
суреси Saad in KazakhOl: Men odan artıqpın. Öytkeni, meni ottan jarattıñ da onı topıraqtan jarattıñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол: "Мен одан артықпын. Өйткені, мені оттан жараттың да оны топырақтан жараттың" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил, Его же - из (ничтожной) глины".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иблис ответил: "Я лучше Адама: Ты создал меня из огня, а его сотворил из глины. Как я могу пасть перед ним ниц?"
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Йаъқуб : «Мен оны маған қайтып алып келетіндеріңе Аллаһпен
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Әрі олар: «әр-Рахман аса Қайырымды Өзіне бала алды», деді
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған
- Әрі Аллаһ, Өз сөздерімен шындықты орнатады, қылмыскерлер мұны жақтырмаса да»,
- Барлық мақтау әлемдердің Раббысы Аллаһқа
- Олардың серік қатушылардың айтып жатқандарына сабыр ет және оларды сыпайы
- Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің
- Олар онда мәңгі қалады. Ол мекен әрі тұрақ жай ретінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.