суреси Sad аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
Ібіліс : «Мен одан абзалмын. Сен мені оттан жараттың, ал оны лайдан жараттың», -деді
суреси Saad in KazakhOl: Men odan artıqpın. Öytkeni, meni ottan jarattıñ da onı topıraqtan jarattıñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол: "Мен одан артықпын. Өйткені, мені оттан жараттың да оны топырақтан жараттың" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил, Его же - из (ничтожной) глины".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иблис ответил: "Я лучше Адама: Ты создал меня из огня, а его сотворил из глины. Как я могу пасть перед ним ниц?"
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Кейін Раббысы оны таңдап, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Әрі, Біз түсірген бұл Кітап Құран берекелі көп игілікті, мол
- Аллаһ бір елді тура жолға салып жүргізгеннен кейін оларға неден
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп.
- Бұл туралы оларда ешбір білім жоқ әрі олардың әкелерінде де.
- Өздерің істемейтін нәрсені айтуларың Аллаһтың алдында өте жеккөрінішті
- Олар сендердің өздерінен разы болуларың үшін ант ішеді. Егер сендер
- Анығында Біз ықыласпен жақсылық істеушілердің қайтарым сыйын осылай береміз
- Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

