суреси Maidah аят 114 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ المائدة: 114]
Мәриямның ұлы Иса: «Йа, Аллаһ! Раббымыз! Бізге аспаннан бір жасаулы дастархан түсір! Алғашқыларымызға және кейінгілерімізге бір мейрам әрі Сенен бір белгі болсын. Сондай-ақ, бізге ризық бер! Сен ең қайырлы ризық Берушісің», деді
суреси Al-Maidah in KazakhMäryem ulı Ğïsa: « Äy Alla! Rabbımız! Bizge aspannan dastarqan tüsir! Burıñğı, soñğımızğa mereke äri Senen bir belgi bolsın. Bizdi rïzıqtandır! Sen rïzıqtandırwşılardıñ eñ jaqsısıñ» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мәрйем ұлы Ғиса: « Әй Алла! Раббымыз! Бізге аспаннан дастарқан түсір! Бұрыңғы, соңғымызға мереке әрі Сенен бір белгі болсын. Бізді ризықтандыр! Сен ризықтандырушылардың ең жақсысың» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И молвил Иса, сын Марйам: "Владыка наш, Аллах Всевышний! Сведи нам трапезу с небес, И станет праздником она, Знамением Твоим предстанет Для всех: от первого и до последнего из нас. Даруй удел, потребный нам. Ты - лучший из дарующих уделы!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иса, сын Марйам, сказал: "О Аллах, наш Творец и Владыка! Низведи нам пищу с неба, чтобы этот день был праздником для всех уверовавших среди нас - для нас и наших потомков - и чтобы она стала знамением от Тебя, подтверждающим Твою Истину. Даруй нам добрый удел! Ты - лучший из дарующих уделы!"
English - Sahih International
Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін
- Ал, оны әрбір шектен шығушы күнәһар ғана өтірікке шығарады
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Әрі жерде бір-біріне көршілес жатқан бөліктер бар және жүзім бақтары,
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық
- Ей, иманға келгендер! Қашан сендерге иманды әйелдер қоныс аударып келсе,
- Иудейлікті ұстанғандарға әрбір мал, құстан тырнақтыны тыйым салдық. Сондай-ақ сиырдың
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағат Қиямет туралы: «Ол қашан болады?»,
- Ол зияны пайдасынан жақын біреуден тілейді. Ол қандай жаман көмектесуші!
- Әрі олар: «әр-Рахман аса Қайырымды Өзіне бала алды», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой