суреси Yunus аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yunus аят 23 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[ يونس: 23]

Ал, Ол Аллаһ оларды құтқарған кезде, олар жер бетінде олай етуге құқығы болмаса да әділетсіздік істейді. Ей, адамдар! Шын мәнінде, сендердің әділетсіздіктерің өздеріңе қайтады. Ол істеген әділетсіздіктерің осы өмірдің пайда, рахаты үшін ғана. Содан кейін, қайтуларың Бізге. Сонда сендерге не істегендеріңнің хабарын береміз

суреси Yunus in Kazakh

Degenmen, Alla olardı qutqarğan kezde, olar jer jüzinde orınsız qarsılıq isteydi. Äy adam balası! Dünïe tirşiligindegi qarsılıqtarıñnıñ zïyanı özderiñe ğana. Sonsoñ barar jerleriñ biz jaq. Sonda senderge istegen isteriñdi bildiremiz


Құранның қазақша аудармасы


Дегенмен, Алла оларды құтқарған кезде, олар жер жүзінде орынсыз қарсылық істейді. Әй адам баласы! Дүние тіршілігіндегі қарсылықтарыңның зияны өздеріңе ғана. Сонсоң барар жерлерің біз жақ. Сонда сендерге істеген істеріңді білдіреміз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на земле! О род людской! Бесчинства ваши - на погибель вам самим И сладостны лишь в ближней жизни. К Нам после этого обратный ваш приход, И Мы вам сообщим тогда Всю (суть) того, что вы творили.


Толкование избранного Корана (muntahab)

А когда Аллах спас их от этой беды, они нарушили своё обещание и сразу же вернулись к прежнему непотребству. О люди, нарушившие своё обещание! Поистине, последствия вашей враждебности и нечестивости падут только на вас, и вы будете мучительно наказаны. То, чем вы наслаждаетесь в этой жизни, - преходящие мирские блага, которые скоро кончатся, и вы вернётесь к Аллаху. А в День Страшного Суда Он воздаст вам по вашим делам, совершённым в этой жизни.


English - Sahih International


But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 23 from Yunus


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Фиръаун : «Мен сендерге рұқсат бермей тұрып сендіңдер ме? Әлбетте
  2. және сендер де мен құлшылық жасағанға құлшылық етуші емессіңдер
  3. Анығында ол Құран айырушы Сөз
  4. Әрі олар бір-біріне қарап сұрасады
  5. Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер
  6. Раббыңыздың кеңшілігін ризық-несібелеріңді іздеулеріңде сендерге күнә жоқ. Қашан Арафаттан қайтқан
  7. мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және
  8. Оларға : «Сендер әділетсіздік істедіңдер, бүгін азапта бірге болуларың сендерге
  9. Әрі оларды көріп, ұстаған жерлеріңде өлтіріңдер және олар сендерді шығарған
  10. Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
суреси Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yunus Al Hosary
Al Hosary
суреси Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.