суреси Ad Dukhaan аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
суреси Ad-Dukhaan in KazakhEkewin xaqïqat boyınşa jarattıq. Biraq olardıñ köbi bilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Екеуін хақиқат бойынша жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них не разумеет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали их по Своей мудрости и управляем ими, согласно неизменной системе, доказывающей, что Аллах - Истина. Нет божества, кроме Него, и Он Всесилен! Но большинство их в слепом неведении не знают об этом доказательстве.
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ей, Мұхаммед! Олардың сөздері сені қайғыға салмасын. Біз олардың жасыратындары
- Кез келген қиындық тек Аллаһтың рұқсатымен ғана болады. Кім Аллаһқа
- Әрі олар сөздің жақсысына бағытталды Оларға сөздің жақсысы айтқызылды әрі
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
- Әрі олар : «Егер, бір Кітап болып, ол арқылы таулар
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа келгенде, Раббысы онымен сөйлесті. Сонда
- Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
- Міне, Біз осылай, оны еске салатынды арабша Құран етіп түсірдік.
- Сен өзіңе Кітаптың түсуін үміт етпеген, күтпеген едің. Алайда, ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

