суреси Ad Dukhaan аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
суреси Ad-Dukhaan in KazakhOsılayşa olarğa basqa bir eldi murager qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша оларға басқа бір елді мұрагер қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким (был их конец)! И это все Мы отдали в наследие другому люду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобному наказанию Аллах подвергает тех, кто ослушался Его и вышел из повиновения Ему. И Он дарует в наследство все их блага другому народу, который нисколько не похож на них и исповедует иную, не похожую на их, религию.
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it another people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз сендерге ақиқатты әкелдік, бірақ сендердің көбің ақиқатты ұнатпадыңдар
- сөйтіп Біздің оларға бергенімізге күпірлік ету мойындамау, теріске шығару үшін.
- Байлық пен балалар осы өмірдің сәні. Ал, ақиретке қалатын ізгі
- Айт: «Аллаһ мені мен сендердің араларыңа куә болуда жеткілікті. Ақиқатында,
- Құрманың діңін өзіңе қарай сілкі. Саған жаңа піскен кұрма түседі
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
- адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- кейін оған істерінің қайтарымы толығымен берілетіндігі
- Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер ағып
- Әрі олар аманаттарын өздеріне сеніп тапсырылғанды және келісімдерін сақтайтындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.