суреси Ad Dukhaan аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
суреси Ad-Dukhaan in KazakhOsılayşa olarğa basqa bir eldi murager qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша оларға басқа бір елді мұрагер қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким (был их конец)! И это все Мы отдали в наследие другому люду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобному наказанию Аллах подвергает тех, кто ослушался Его и вышел из повиновения Ему. И Он дарует в наследство все их блага другому народу, который нисколько не похож на них и исповедует иную, не похожую на их, религию.
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it another people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
- сондай қинаушы азапты көргендеріне дейін, тіпті оларға қандай бір белгі
- Жоқ! Олай емес! Біз оның айтқанын жазып қоямыз әрі оған
- Егер де қалағанымызда, сендерді жерде орындарыңды басатын періштелермен алмастыратын едік
- Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және
- Олар өздеріне білім келгеннен кейін ғана өзара қызғаныштан бір-біріне іштарлықпен
- Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма
- Фиръаун: «Әлемдердің Раббысы деген не?» деді
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді
- Ей, Пайғамбар! Имандыларды мүміндерді шайқасқа үнде. Егер сендерден сабырлы жиырма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

