суреси Mulk аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الملك: 24]
Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер Оған жиналасыңдар», деп
суреси Al-Mulk in KazakhOlarğa: Ol sonday Alla, senderdi jer jüzine taratqan jäne Sol jaqqa jïnalasıñdar de
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Ол сондай Алла, сендерді жер жүзіне таратқан және Сол жаққа жиналасыңдар" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб в конце пути земного Созвать вас снова у Себя".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Он - Тот, который создал вас и расселил по земле, и перед Ним одним вы будете собраны для расплаты и воздаяния".
English - Sahih International
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге уәде етіліп келген Жаһаннам (Тозақ) міне осы
- Әрі халқын жинап, жар салды
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Шын мәнінде ол жайлы білім тек Аллаһта.
- Міне, соларға олардың Раббысынан игілік пен мейірім бар. Әрі олар-тура
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардың және жердің құпиясын біледі. Аллаһ сендердің не
- Әрі Аллаһ сендерге Бәдірде, әлсіз халде болғандарыңда көмек берген еді.
- Айт: «Айтыңдаршы, егер сендерге Аллаһтың азабы кенеттен немесе ашық түрде
- Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды
- Әрі олар Сүлеймен патшалығы кезіндегі шайтандар оқыған нәрсеге сиқырға ерді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.