суреси Araf аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Олар: «Сен оны және бауырын тоқтатып, қалаларға жинаушыларды жібер
суреси Al-Araf in Kazakh«Onı da twısın da toqtatıp qoyıp, qalalarğa jïnawşılar jiber.»
Құранның қазақша аудармасы
«Оны да туысын да тоқтатып қойып, қалаларға жинаушылар жібер.»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Отсрочь ему и его брату И созывателей пошли по городам,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали Фараону: "Отложи решение о нём и его брате, помогающем ему, и пошли по городам глашатаев, чтобы собрать сведущих колдунов.
English - Sahih International
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
- Олар тақуалар өздерінің Раббысын көрмей-ақ Одан қорқады әрі олар Сағаттан
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- Иса : «Мен Аллаһтың құлымын. Ол маған Кітапты берді әрі
- Әрі аспандардың, жердің билігі Аллаһта. Және қайта оралу да Аллаһқа
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- л Аллаһ :«Ей, Ібіліс! Екі қолыммен жаратқаныма сәждеетуіңнен сені не
- Егер оларды тура жолға шақырсаңдар, олар естімейді. Сен оларды өзіңе
- сөйтіп оған жанға бұзықтықты әрі тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.