суреси Takwir аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ﴾
[ التكوير: 24]
Әрі ол ғайыпты уахиды жеткізуде сараңдық кемітушілік істемеді
суреси At-Takwir in KazakhMuxammed (Ğ.S.) ğayıptan kelgen waxï twralı kemşilik istemedi. (B.J.M)
Құранның қазақша аудармасы
Мұхаммед (1,Ғ.С.) ғайыптан келген уахи туралы кемшілік істемеді. (1,Б.Ж.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мухаммад не скупился сообщать людям Откровение и учить их ему. И он это делал с усердием.
English - Sahih International
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Саған ілескендер ең төмен бейшара адамдар болса, біз саған
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- өте Кешірімді , ерекше Мейірімдіден сый-құрмет ретінде», дейді
- Ей, Мұхаммед! Сені қуып, шығарып жіберген кенттен де күш-қуаты мол,
- Ол, оны анық көкжиекте көрді
- Сендерге уәде етілген нәрсе алые, тым ұзақ
- Ей, иманға келгендер! Бір топ бір адамдар басқа бір топты
- Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
- Анығында, иманға келіп, содан кейін күпірлік еткен имансыздыққақайтқан ,кейін тағы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.