суреси Hujurat аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hujurat аят 14 in arabic text(The Private Apartments).
  
   

﴿۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
[ الحجرات: 14]

Бәдәуилер: «Біз иманға келдік сендік »,- деді. Айт: «Сендер иманға келмедіңдер жетпедіңдер . Алайда: «Бойсұндық», деп айтыңдар. Ал иман сендердің жүректеріңе әлі кірмеді. Егер Аллаһқа және Оның елшісіне бойсұнсаңдар, Ол сендердің амалдарыңнан ешнәрсені кемітпейді. Ақиқатында Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді», деп

суреси Al-Hujuraat in Kazakh

Bädewïler: Ïman keltirdik dedi. (Muxammed Ğ.S.) olarğa: Sender ïman keltirmediñder. Alayda: Musılman boldıq deñder. Öytkeni, ïman jürekteriñe kirmedi. Eger Allağa, Payğambarga bağınsañdar, ğamaldarıñnan eş närse kemitpeydi. Şübäsız Alla, asa jarılqawşı, tım meyirimdi de


Құранның қазақша аудармасы


Бәдеуилер: "Иман келтірдік" деді. (1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Сендер иман келтірмедіңдер. Алайда: "Мұсылман болдық" деңдер. Өйткені, иман жүректеріңе кірмеді. Егер Аллаға, Пайғамбарга бағынсаңдар, ғамалдарыңнан еш нәрсе кемітпейді. Шүбәсыз Алла, аса жарылқаушы, тым мейірімді" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам лучше говорить: "Смирились мы", - Ведь в ваше сердце вера не вошла. Но если станете послушны вы Аллаху и посланнику Его, Ни в чем награды за деянья ваши Он не умалИт", - Поистине, Аллах всемилостив и всепрощающ!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Бедуины сказали только на словах: "Мы уверовали". Скажи им, о Мухаммад: "Нет, вы не уверовали, потому что вы не осознали своим сердцем то, что вы словесно заявили. Лучше скажите: "Мы для вида приняли ислам". Ведь вера ещё не вошла в ваши сердца. Если вы будете искренне повиноваться Аллаху и Его посланнику, то Он нисколько не умалит вознаграждения за ваши деяния. Поистине, прощение Аллахом Своих рабов велико, а Его милосердие безгранично и охватывает всё сущее!


English - Sahih International


The bedouins say, "We have believed." Say, "You have not [yet] believed; but say [instead], 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. And if you obey Allah and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from Hujurat


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сендерге оларда белгілі уақытқа дейін пайда бар. Кейін олардың шалынатын
  2. Ақиқатында, мұның ішінде құлшылық етуші адамдар үшін жеткілікті хабар бар
  3. Ол Аллаһ олардың барлығын жинаған Күні: «Ей, жындар тобы жынның
  4. Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты , міне, осылай ендіреміз
  5. Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
  6. сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
  7. Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі
  8. Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
  9. «Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
  10. Асрмен ант етемін

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
суреси Hujurat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hujurat Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hujurat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hujurat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hujurat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hujurat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hujurat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hujurat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hujurat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hujurat Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hujurat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hujurat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hujurat Al Hosary
Al Hosary
суреси Hujurat Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hujurat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.