суреси Al Isra аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Сендердің Раббың жан-дүниелеріңдегіні жақсы біледі. Егер түзу болатын болсаңдар, күмәнсіз, Ол күнәсынан қайтатындарға өте Кешірімді
суреси Al-Isra in KazakhRabbılarıñ işteriñdegi närselerdi jaqsı biledi. Eger ïgilerden bolsañdar, negizinde Alla, boysunwşılardı jarılqaydı
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларың іштеріңдегі нәрселерді жақсы біледі. Егер игілерден болсаңдар, негізінде Алла, бойсұнушыларды жарылқайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь ваш лучше знает, что у вас в душе, И если ваши праведны деянья, - Поистине, прощающ Он к тому, Кто лик к Нему свой обращает!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - ваш Творец - (о люди!) знает лучше вас мысли и чувства, которые таятся в ваших душах, и дарует вам награду или накажет вас по вашим деяниям. Если вы стремитесь к добру и вершите его, но совершили маленький грех, а затем обратились к Аллаху, раскаиваясь, Аллах простит вас. Поистине, Аллах - хвала Ему! - прощает тех, кто обращается к Нему, каясь в своих грехах.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз сені жақсы хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар Еске салуды Құранды тыңдаған
- Ол періштелерді рухпен уахимен Өз әмірімен, құлдарынан қалағандарына пайғамбарларға :
- Әділетсіздік еткендерді бір сайха алып, олар үйлерінде етпеттеген бетін жерге
- Ей, Мұхаммед! Таңертең және кешке Раббысына жалбарынып, Оның дидарын қалайтындарды
- Солар, өздеріне әділетсіздік еткен күйде жандарын періштелер алатындар. Олар сонда!:
- және: «Біз Аллаһтың Елшісі, Мәриям ұлы Иса Мәсихты өлтірдік», деп
- Олар онда мәңгі қалып, одан өзге жаққа ауысуды қаламайды
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

