суреси Ahqaf аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Міне, осылар жәннаттық. Олар істеп өткен амалдарының қайтарым сыйы ретінде, ол жерде мәңгі қалады
суреси Al-Ahqaaf in KazakhMine osılar jannattıq. Ğamaldarınıñ bodawı türinde onda mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Міне осылар жаннаттық. Ғамалдарының бодауы түрінде онда мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние за то, что делали они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти люди, которые придерживаются единобожия и совершают праведные деяния, войдут в рай, где они вечно будут пребывать. Аллах даровал им эту милость как воздаяние за то, что они совершали благочестивые дела.
English - Sahih International
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Әрі біз Мұсаға: «Түнде құлдарымды алып жүр де оларға теңізде
- Екеуі одан жеді. Сонда оларға ұятты жерлері көрініп, олар өздеріне
- Ол Аллаһ сондай, аспандардағы және жердегі барлық нәрсе Онікі. Ал,
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- Ей, Мұхаммед! Аллаһпен қатар өзге құдайды шақырма басқадан тілеме ,
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Оларды бір мерзімге дейін адасуларында қалдыр
- Сүлеймен Дәуітке мұрагер болды. Ол: «Әй, адамдар! Бізге құстардың тілі
- Барлық мақтау аспандарды және жерді жаратқан әрі қараңғылықтар мен жарықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой