суреси Al Imran аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 25]
Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға тапқаны толық берілген кезде жағдайы қалай болмақ? Оларға әділетсіздік етілмейді
суреси Al Imran in KazakhBolwı şäksiz künde jïnağanımızda sonday-aq ärkimge ädiletsizdik etilmey eñbekteri tolıq berilgende, jağdayları qalay bolar edi?…
Құранның қазақша аудармасы
Болуы шәксіз күнде жинағанымызда сондай-ақ әркімге әділетсіздік етілмей еңбектері толық берілгенде, жағдайлары қалай болар еді?…
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День, О коем никаких сомнений нет? И каждая душа сполна получит то, Что уготовила себе своим стараньем, - И ни одна не понесет обид несправедливых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Каково же будет их состояние, когда Аллах соберёт их в День Суда, в котором нет сомнения, и каждая душа сполна примет воздаяние за то, что она приобрела. И будет им ад - место вечных мук!
English - Sahih International
So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сені жаман нәрсенің көптігі таңырқатса да, жаман
- Олар Аллаһтың Өзіқұлдарынан олардың істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Ол маған: «Сен қайта тірілуді! шын деп сенушілерденсің бе
- Егер шын сөзді болсаңдар, аталарымызды келтіріңдер», деп
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты , міне, осылай ендіреміз
- Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
- Ол Аллаһ , серік қатушылар мүшріктер жек көрсе де Өз
- Әрі сендерге тек, істеп өткен амалдарыңның қайтарымы беріледі
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.