суреси Kahf аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا﴾
[ الكهف: 24]
тек: «Аллаһ қаласа» «Инша Аллаһ» ,- деп қана айт. Ұмытқансәтте Раббыңды есіңе ал да: «Раббымның маған туралыққа бұдан да жақын жол көрсетуін үміт етемін»,- деп айт
суреси Al-Kahf in KazakhBiraq: “Alla qalasa (jasaymın) ” (de.) Umıtqan zaman “Rabbıñdı esiñe al da twralıqqa jaqınıraq jolğa salwınan ümitkermin ” de. (Yahwdïlerdiñ nusqawı boyınşa, Araptar; Muxammed Ğ.S. nan: Rux; üñgirlerine jäne Zulqarnayın twralı surağanda: “Alla qalasa” demey; “Erteñ jawap bereyin” degendikten waxï keşikken eken)
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ: “Алла қаласа (1,жасаймын) ” (1,де.) Ұмытқан заман “Раббыңды есіңе ал да туралыққа жақынырақ жолға салуынан үміткермін ” де. (1,Яһудилердің нұсқауы бойынша, Араптар; Мұхаммед Ғ.С. нан: Рұх; үңгірлеріне және Зұлқарнайын туралы сұрағанда: “Алла қаласа” демей; “Ертең жауап берейін” дегендіктен уахи кешіккен екен)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если все-таки забудешь, То вспомни Бога своего и (сразу же) скажи: "Быть может, мой Господь меня приблизит К пути прямому, (что лежит к познанию сего)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
При этом нужно всегда добавить: "Если захочет Аллах". Если же случайно забудешь, то непременно сразу вспомни своего Господа и скажи, когда ты намерен сделать что-нибудь: "С дозволения Аллаха. Может быть, мой Господь направит меня на лучший путь, чем тот, на который я намерен вступить".
English - Sahih International
Except [when adding], "If Allah wills." And remember your Lord when you forget [it] and say, "Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат
- Олардың ішінде саған құлақ түретіндер де бар. Егер ақылдарын істетпесе,
- Біз оларға оның Құранның ақиқат екені анық болғанға дейін шартараптағы
- Оларға Жаһаннамда оттан төсек әрі үстерінде жамылғы болады. Әділетсіздердің қайтарым
- Ақиқатында, түн мен күннің ауысып тұруында және Аллаһтың аспандар мен
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Күмәнсіз, Ол Аллаһ сөздің жария айтылғанын біледі, әрі нені жасыратындарыңды
- Әрі Құранды адамдарға асықпай, анықтап оқып беруің үшін оны бұл
- Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

