суреси Al Ala аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
Кейін ол онда өлмейді де, өмір де сүрмейді
суреси Al-Ala in KazakhSosın ol arada ölmeydi de tirilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ол арада өлмейді де тірілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
English - Sahih International
Neither dying therein nor living.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Ибраһим үлгі тұтатын жетекші, Аллаһқа беріле бойсұнушы, ханиф еді.
- Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады.
- Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте
- Міне солай, әрбір елді мекенде, онда айла-шарғы жасаулары үшін оның
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алма. Онда айыпталып, көмексіз қалдырылған
- Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
- Егер күпірлік етсеңдер бір Аллаһқақұлшылық етпесеңдер , Аллаһ сендерге мұқтаж
- Әлде олар: «Біз үстем бір топпыз», дей ме
- жеңіл есеппен есептеліп
- Ей, Мұхаммед! Біз саған оларға Өзіміз уәде етіп отырғанның кейбірін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.