суреси Al Ala аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
Кейін ол онда өлмейді де, өмір де сүрмейді
суреси Al-Ala in KazakhSosın ol arada ölmeydi de tirilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ол арада өлмейді де тірілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
English - Sahih International
Neither dying therein nor living.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Раббың әл-’Азиз бәрінен Үстем , әр-Рахим ерекше
- Шын мәнінде, өздері бай бола тұра сенен рұқсат сұрап, кейін
- Қылмыскерлер белгілерінен танылып, кекілдері мен аяқтарынан ұсталады
- Аллаһ тақуаларға : «Ей, Менің құлдарым! Сендерге бүгін қорқыныш жоқ
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
- Әрі ол жерде күйзелтуші азаптан қорқушылар үшін белгі қалдырдық
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер де жер бетінде жайбарақат жүргендер періштелер
- Олар үшін онда жемістер бар әрі қалаған нәрселері бар
- Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

