суреси Al Ala аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
Кейін ол онда өлмейді де, өмір де сүрмейді
суреси Al-Ala in KazakhSosın ol arada ölmeydi de tirilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ол арада өлмейді де тірілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
English - Sahih International
Neither dying therein nor living.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Раббыңа қарай ұмтыл
- Мұса : «Раббым! Менолардыңбіреуін өлтірдім. Енді олардыңмені өлтіруінен қорқамын
- Сонда сиқыршылар, сәждеге жығылып: «Біз Һарұн мен Мұсаның Раббысына сендік»,-
- Ақиқатында, Біз қылмыскерлерге осылай істейміз
- Сондай-ақ сен соқырларды да адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен
- Айт! Оларға Раббыңның : «Ей, Менің иманға келген құлдарым! Өздеріңнің
- Сонда Біз: «Ей, Адам! Шын мәнінде бүл Ібіліс саған және
- Аллаһ Одан басқа құдай жоқ. Ол сендерді Қайта тірілу күніне
- Ал оларға Өз кеңшілігінен берген кезде, олар оған Аллаһтың бергеніне
- әрі кедей, жарлыларды тамақтандыруға үгіттемеген өзгелерді шақырмаған еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.