суреси Ibrahim аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ﴾
[ إبراهيم: 26]
Ал, жаман сөздің мысалы жердің бетінен жұлып алынған, тамыры орнықсыз жаман ағаш сияқты
суреси Ibrahim in KazakhAl endi (Allağa şerik qatılğan) jaman söz, jerdiñ betinen qoparılğan ornıqsız ağaş sïyaqtı
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді (1,Аллаға шерік қатылған) жаман сөз, жердің бетінен қопарылған орнықсыз ағаш сияқты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает (свои корни) из земли - И потому устойчиво стоять не может.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А скверное слово лжи - как скверное дерево, словно вырванное с корнем и отброшенное на землю, потому что у него не было твёрдой основы. Слово лжи опровергнуто, поскольку оно лишено доказательств.
English - Sahih International
And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерге: «Сендер өліп, топырақ пен сүйекке айналғандарыңда, әлбетте қайта
- Әрі ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол: «Бол», деген
- Сол күні адамдар да, жындар да күнәсі жайлы сұралмайды
- ал, егер өздері өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді
- Кейін оны рет-ретімен теңестіріп, оған Өзіндегі иелігіндегі рухтан үрледі. Әрі
- Сол күні сендер Аллаһтың алдына шығарыласыңдар, сендердегі ешбір құпия жасырын
- Олар артық па, әлде Туббаъның елі және олардан бұрын өткендер
- Әрі оны аспанды әрбір қуылған шайтаннан қорғадық
- Ал енді Сохха келген кезде
- Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.