суреси Sad аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Sad аят 22 in arabic text(Sad).
  
   

﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ
[ ص: 22]

Олар Дәуіттің алдына кірген кезде, ол олардан қорқып қалды. Олар: «Қорықпа! Біз бір-бірімізге әділетсіздік еткен екі тартысушымыз. Біздің арамызға ақиқатпен үкім шығар да әділетсіздік етпе. Әрі бізге дұрыс жолды көрсет

суреси Saad in Kazakh

Olar Däwit (Ğ.S) ke kirgen sätte, sonda olardan abırjıp qaldı. Olar: Qorıqpa, bir-birine öktemdik etken eki dawşımız. Aramızğa twralıqpen bïlik qıl. Şataspa da bizdi twra jolğa sal dedi


Құранның қазақша аудармасы


Олар Дәуіт (1,Ғ.С) ке кірген сәтте, сонда олардан абыржып қалды. Олар: "Қорықпа, бір-біріне өктемдік еткен екі даушымыз. Арамызға туралықпен билік қыл. Шатаспа да бізді тура жолға сал" деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда они вошли к Дауду, Им овладел ужасный страх, Но молвили они: "Не бойся! Мы два противника, - Один из нас зло причинил другому. Ты рассуди с правдивостью меж нами И к нам не будь несправедливым, А укажи нам верную стезю.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали: "Не бойся! Мы спорили друг с другом. И мы были несправедливы друг к другу. Рассуди же между нами по справедливости и не преступай её пределов, и выведи нас на верный путь".


English - Sahih International


When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Sad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі біздің алдыңғы бабаларымыз да ма?» дейді
  2. Әрі сонда хауарилерге Исаның жәрдемшілеріне : «Маған және Менің Елшіме
  3. Ей, иманға келгендер! Өздеріңді және үй іштеріңді отыны адамдар мен
  4. Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
  5. Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
  6. Әрі, Біз оларға өздері қалаған жемістер мен еттерді ет тағамдарын
  7. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп.
  8. Ол сендерге өздерің туралы мысал келтірді. Біз сендерге ризық етіп
  9. Олар: «Уа, мырза! Бұның жасы келген қарт әкесі бар. Сондықтан
  10. Ақиқатында Біз аманатты аспандарға, жерге және тауларға ұсындық, сонда олар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
суреси Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Sad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Sad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Sad Al Hosary
Al Hosary
суреси Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.