суреси Hud аят 100 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Ей, Мұхаммед! Міне, осы елді мекендердің кейбір хабарларын саған баян етеміз. Олардың кейбірі орнында тұр, ал кейбірі орылған жойылған
суреси Hud in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) osı ölkelerdiñ xabarı. Sağan onı bayan etemiz. Olardıñ keyi tur, keyi orılıp joğalğan
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) осы өлкелердің хабары. Саған оны баян етеміз. Олардың кейі тұр, кейі орылып жоғалған
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы повествуем. Одни из них теперь еще стоят, Другие же уже пожаты.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Истории, которые Мы рассказали тебе, о пророк, - лишь часть вестей об уничтоженных Нами селениях. Мы привели их, чтобы на их примере ты поучал свой народ и успокоился относительно поддержки Аллаха тебе. Некоторые из этих селений, как стебли растений, ещё стоят, чтобы свидетельствовать о том, что произошло. Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа.
English - Sahih International
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, олардың қолдары мойындарына байланып, тозақтағы тар орынға тасталған кезде,
- Немесе оларға ұлдар мен қыздарды қосып береді, ал қалағанын бедеу
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- Сендерді жарату және қайта тірілту бір жанды жаратып, тірілту секілді
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
- Жетімдерге өз мал-мүліктерін беріңдер және нашарды жақсыға алмастырмаңдар. Олардың мал-мүліктерін
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Сендердің құдайларың жалғыз құдай. Ал, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндердің
- Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер
- Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың құлшылықтарын осылай жасайтынын көрдік», -деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

