суреси Sad аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 26]
Ей, Дәуіт! Ақиқатында, Біз сені жер бетінде халифа еттік. Адамдардың арасында ақиқатпен шешім шығар да көңілқұмарлығына еруші болма. Онда ол еру сені Аллаһтың жолынан адастырады ауытқытып, шығарады . Ақиқатында, Есеп күнін ұмытқаны үшін Аллаһтың жолынан адасқандарға қатты азап бар
суреси Saad in KazakhÄy Däwit! Seni jer jüzinde meñgerwşi qıldıq. Sondıqtan adamdardıñ arasına xaqïqatpen tkim et, oyğa erme. Onda seni Allanıñ jolınan adastıradı. Şäksiz Allanıñ jolınan adasqandar, esep künin umıtwları sebepti olarğa qattı azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Әй Дәуіт! Сені жер жүзінде меңгеруші қылдық. Сондықтан адамдардың арасына хақиқатпен ткім ет, ойға ерме. Онда сені Алланың жолынан адастырады. Шәксіз Алланың жолынан адасқандар, есеп күнін ұмытулары себепті оларға қатты азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому между людьми по истине суди, Страстям (своей души) не следуй, Не то сведут они тебя с Господнего пути. А тех, кто с Божьего пути собьется, Мучительная кара ждет, Ибо (в неверии своем) забыли они День Расчета.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внушил ему: "Дауд, Мы сделали тебя Нашим наместником на земле. Так суди же между людьми справедливо, по Нашим законам, а не следуй за своими пристрастиями, а то они собьют тебя с прямого пути Аллаха. Для сбившихся с пути из-за своих пристрастий уготовано жестокое наказание в День расчёта, про который они забыли.
English - Sahih International
[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah." Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
- Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
- Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
- Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі
- Міне, осылай. Ал, кім Аллаһтың белгі-рәсімдерін ұлы деп білсе, сөзсіз,
- ал, Біз оны жақын көреміз
- Ол тура жолға салады. Біз оған сендік. Енді Раббымызға ешкімді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер сендер Раббымның мейірімінің қазыналарына ие болғандарыңда
- Зәкәрия : «Раббым! Маған бір белгі бер», деді. Ол: «Сенің
- Тұрмысқа шығуды үміт етпейтін егде әйелдерге көріктерін көрсетпестен, сыртқы киімдерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.