суреси Fatir аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ﴾
[ فاطر: 27]
Аллаһтың аспаннан су түсіргенін көрмедің бе? Біз онымен түрлі-түсті жемістер шығардық. Әрі тауларда да түстері әртүрлі жолақтар бар ақ, қызыл және өте қарасы
суреси Fatir in KazakhŞın Allanıñ kökten jañbır jawdırğanın körmeysiñ be? Sonda onımen türli-tüsti jemister şığardıq. Sonday-aq tawlardan da aq, qızıl äri qap-qara türli-tüsti jolaqtardı körmeysiñ be
Құранның қазақша аудармасы
Шын Алланың көктен жаңбыр жаудырғанын көрмейсің бе? Сонда онымен түрлі-түсті жемістер шығардық. Сондай-ақ таулардан да ақ, қызыл әрі қап-қара түрлі-түсті жолақтарды көрмейсің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет И им плоды растит разных цветов (и видов)? Но есть и горные дороги - белые и красные - Разных (тонов и) красок, И скалы черные, (что в цвет вороньего крыла).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели не ведаешь ты (о разумный!), что Аллах низвёл с небес дождь и им взрастил плоды различных цветов. Среди них есть красные и жёлтые, сладкие и горькие, съедобные и несъедобные плоды. И в горах по воле Аллаха проложены дороги и тропы - белые, красные, чёрные - различных тонов и оттенков в соответствии с цветом преобладающей горной породы.
English - Sahih International
Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оның мойнында есілген арқан болады
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Сағат Қайта тірілу болатын сол
- Оның әрбір адамның алдында әрі артында, Аллаһтың әмірі бойынша қорғайтын
- Олар күштері жететініне сеніп, ертемен оңаша барды
- Сондай-ақ өздерінің Раббысына, сондай күпірлік еткендерге сенбегендерге Жаһаннам (Тозақ) азабы
- Ал, енді босай қалсаң, тырыс әрекет ет
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
- Сендердің әр-Рахманнан басқа жәрдем беретін жасақтарың кім олар бар ма
- Аллаһ Пайғамбарды және қиындық сағатында оған еріп шыққан мұһажирлер мен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге уәде етілген нәрсе жақын ба, әлде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

