суреси Naml аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]
Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат тасталды
суреси An-Naml in Kazakh(Bılqıs): Äy bastıqtar! Mağan bir elewli xat tastaldı dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Былқыс): "Әй бастықтар! Маған бір елеулі хат тасталды" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Получив послание Сулаймана, царица собрала знатных людей из народа и советников и сказала: "О знатные вельможи, я получила почётное послание".
English - Sahih International
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар имансыздар : «Егер сендер шын сөзді болсаңдар, бүл уәде
- Әрі біз оны Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында, ол ізгілерден еді
- Ақиқатында, сен өлгендерге естірте алмайсың, сондай-ақ кереңдерге де, олар кері
- Алайда, Раббысынан Оның жазасынан қорқып, сақтанғандарға, астынан өзендер ағып жатқан
- Аллаһ жолында соғысыңдар әрі біліңдер, Аллаһ әрбір нәрсені Естуші, бәрін
- Ол екеуінен өзге тағы да екі бақ бар
- Сонда Ибраһим: «Раббым! Бұл қаланы Меккені бейбіт ет әрі оның
- Аспандардағы және жердегілердің бәрі Онікі. Барлығы да Оған бағынады
- Сөйтіп, Сәмүдтықтар «Тағиямен» шектен тыс қуатты нәрсемен жойылды
- Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

