суреси Waqiah аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Оны бұлттан сендер түсірдіңдер ме, әлде Біз түсіреміз бе
суреси Al-Waqiah in KazakhOnı bulttan sender jawdırasıñdar ma? Nemese Biz jawdıramız ba
Құранның қазақша аудармасы
Оны бұлттан сендер жаудырасыңдар ма? Немесе Біз жаудырамыз ба
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вы или Мы из туч ее низводим?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы низвели её из тучи, или Мы её низвели, оказывая вам милость? [[Чтобы пошёл дождь из дождевых туч, требуются определённые климатические условия, которые человек не в состоянии контролировать или искусственно создать, например, наличие холодного ветра над потоком тёплого ветра или наличие неустойчивой погоды. Человек сделал попытки искусственно вызвать дождь из проходящих туч, но эти попытки - лишь эксперименты, и наука доказала, что успех, достигнутый в этой области, очень ограничен и требует подходящих природных условий.]]
English - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, содан кейін істеген күнәларыңа шынайы өкініп,
- Бірақ, сендермен араларында келісім болған бір елге қосылғандар немесе сендермен
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- Ол: «Раббым! Мені не үшін соқыр күйде тірілттің?! Мен көретін
- Ол: «Оның тағын, танымайтындай етіп өзгертіңдер. Ол әйел жол табар
- Ақиқатында, сендерге Мұса анық дәлелдер келтірді. Одан кейін сендер әділетсіздік
- және түнмен әрі ол жинаған нәрселермен
- Жоқ, олай емес! Қашан ол жан алқымға жеткен кезде
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.