суреси Qalam аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ القلم: 29]
Олар: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Ақиқатында біз әділетсіз болдық», деді
суреси Al-Qalam in KazakhOlar: Rabbımız! Seni däripteymiz. Rasında zalımdardan borğan ekemiz desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Раббымыз! Сені дәріптейміз. Расында залымдардан борған екеміз" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы были!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Образумившись, они сказали: "Хвала Аллаху! Он не был несправедлив к нам, так наказав нас. Поистине, мы сами были неправедными нечестивцами из-за нашего злого намерения".
English - Sahih International
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жаман істер жасап жүріп, ал өздеріне өлім келген кезде: «Енді
- Сағат Қайта тірілу күні туралы білім Оған қайтарылады. Барлық жемістердің
- Ол әрбір нәрсені өте жақсы кемел де кемшіліксіз етіп жаратты.
- Қажылық белгілі айлар. Кімде-кім ол айларда қажылықты орындауға міндеттенсе, онда
- Сондай-ақ, адамдардың арасында білімсіз, тура жолға бастайтын басшылықсыз және жарық
- Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы
- Әрі қылмыскерлер Отты көріп, өздерінің оған түсетіндіктеріне көздері жетеді. Сондай-ақ,
- Ей, иманға келгендер! Қашан намазға тұратын болсаңдар, беттеріңді және шынтақтарға
- Содан кейін оны денесін ұзындығы жетпіс шынтақ шынжырдан өткізіңдер
- Шығып келе жатқан айды көрген кезде: «Осы менің Раббым», деді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.