суреси Qalam аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 29 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ القلم: 29]

Олар: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Ақиқатында біз әділетсіз болдық», деді

суреси Al-Qalam in Kazakh

Olar: Rabbımız! Seni däripteymiz. Rasında zalımdardan borğan ekemiz desti


Құранның қазақша аудармасы


Олар: "Раббымыз! Сені дәріптейміз. Расында залымдардан борған екеміз" десті


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы были!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Образумившись, они сказали: "Хвала Аллаху! Он не был несправедлив к нам, так наказав нас. Поистине, мы сами были неправедными нечестивцами из-за нашего злого намерения".


English - Sahih International


They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 29 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, иманға келгендер! Өз үйлеріңнен басқа үйлерге рұқсат алмай және
  2. Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде
  3. Айт: «Егер де сендер тез болуын сұрап отырған нәрсе жаза
  4. Ақиқатында, Біз Адамның ұрпақтарын қадірледік. Оларды құрлықта және теңізде жүргіздік
  5. Бұл игілікке сендердің мұсылмандардың қиял-армандарыңмен де, Кітап берілген қауымның қиял-армандарымен
  6. Әрі олар егер аспанның бір бөлігінің құлап келе жатқанын көрсе
  7. Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
  8. Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
  9. Олар өздерінен бұрынғы өткендерге келген тәрізді күндерді күтеді ме? Айт:
  10. Олардың табынғандарының өздері Раббысына қарай жақындататын жол іздеп, Оған жақынырақ

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.