суреси An Nur аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ﴾
[ النور: 37]
адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындаудан және зекетті беруден сауда да, сату да алаңдатпайды. Олар жүректер мен көздер қорыққаннан аударылып тұратын Күннен қайта тірілу күнінен қауіптенеді
суреси An-Nur in KazakhÖzderin sawda-sattıq; Allanıñ zikirinen, namazdı orındawdan, zeket berwden tospaytın adamdar bar. Olar, jürekter men közderdiñ qozğalatın küninen qorqadı
Құранның қазақша аудармасы
Өздерін сауда-саттық; Алланың зікірінен, намазды орындаудан, зекет беруден тоспайтын адамдар бар. Олар, жүректер мен көздердің қозғалатын күнінен қорқады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха, (Не уклонили) от часов молитвы, От милостыни на очищение (не увели). Они страшатся только Дня, Когда (от ужаса) их взоры и сердца перевернутся,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Земной мир, торговля и купля не отвлекают их от поминания Аллаха. Они совершают молитву, раздают закят (очистительную милостыню), страшатся Судного дня, в который сердца будут беспокойны от волнения, страха и ожидания своей судьбы, а глаза широко раскроются в растерянности и удивлении при виде ужасов страшной и странной картины.
English - Sahih International
[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспан жарылып, қызыл тері сияқты болған кезде
- және Раббысына серік қоспайтындар
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық
- Сөйтіп олар әкелеріне қайтып барғандарында: «Әй, әке! Бізге өлшеу тоқтатылды
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған Құранды бөліп-бөліп біртіндеп түсірдік
- Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
- Оларға өздерінің Раббысында қалағандары бар. Бұл ықыласпен жақсылық істеушілерге берілетін
- Күмәнсіз, Мен, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Мағанбойсұнуға қайтқанды тәубеге келгенді
- Одан Нұхтан кейін елшілерді өз елдеріне жібердік. Олар елдеріне анық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.