суреси Kahf аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا﴾
[ الكهف: 98]
Ол Зұлқарнайын : «Бұл Раббымнан бір мейірім. Раббымның уәдесі келгенде, оны жермен-жексен етеді. Раббымның уәдесі шындыққа айналады»,- деді
суреси Al-Kahf in Kazakh(Zulqarnayın): “Bul Rabbımnan bir märxamet. Qaşan Rabbımnıñ wädesi (qïyamet) kelse, onı jermen-jeksen qıladı. Sonday-aq Rabbımnıñ wädesi xaq” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Зұлқарнайын): “Бұл Раббымнан бір мәрхамет. Қашан Раббымның уәдесі (1,қиямет) келсе, оны жермен-жексен қылады. Сондай-ақ Раббымның уәдесі хақ” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - Когда придет обещанное Господом моим, Он обратит ее в (мельчайший) щебень, - А то, что обещает мой Господь, Есть Истина, (что неминуемо свершится)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Построив преграду, Зу-ль-Карнайн возблагодарил Аллаха и сказал: "Эта преграда - милость моего Господа Своим рабам. Она будет стоять, пока Аллах не прикажет разрушить её, и тогда она сровняется с землёй. Обещание Аллаха - неминуемая Истина!"
English - Sahih International
[Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз ешбір елді мекенді, мерзімін алдын ала белгілемей тұрып жоймадық
- Оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, Бізбен жолығуды үміт етпейтіндер: «Сен
- Ал, кім оны өсиетті естігенінен кейін өзгертсе, күнәсі оны өзгертушілерге
- не болмаса айтқанындай, аспанды үстімізге бөлшектеп түсірмегеніңше, не Аллаһты және
- Олар: «Ей, Салих! Сен осыған дейін біздің арамызда үміт күтілген
- мойындарына бұғаулар мен шынжырлар салынғанда. Оларды сүйретіп
- және адам: «Оған не болды?» деген кезде
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған анық аяттарды түсірдік. Оған бұзықтар
- Бұл онда әділетсіз бөліс
- Оның ешбір серігі жоқ. Мен осыған бұйырылдым әрі мен бойсұнушылардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

