суреси Fussilat аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]
Арабша Құран етіп, білетін адамдар үшін аяттары анық түсіндіріліп түсірілген бір Кітап
суреси Fussilat in KazakhBul Kitap, bilgen el üşin ayattarı aşıq-aşıq bayan etilgen arapşa Quran
Құранның қазақша аудармасы
Бұл Кітап, білген ел үшін аяттары ашық-ашық баян етілген арапша Құран
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Книга, айаты которой отличаются красотой слога и слов при их произношении. А смысл её различает истину от лжи, добрую весть от увещевания. В нём (смысле) - нравственное воспитание для души, притчи, установления. Это Писание, читаемое на арабском языке, лёгко для понимания тех, кто его знает.
English - Sahih International
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ад елінде де. Сол кезде оларға пайдасы жоқ зиянды желді
- Егер қаласақ, оларды суға батырамыз. Сонда оларға көмекші болмайды әрі
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
- Адамдардың өз қолдарымен жасағандарының күнә, қылмыстарының себебінен құрлықта және теңізде
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен бір шешім жайлы сұрайды. Айт: «Аллаһ
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Сүр үрілгенде, сол күні олардың арасында туыстық қатынас болмайды және
- Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі
- Ол мәдияндықтардың суатына келген кезде, оның басында мал суғарып жүрген
- Сонда олар жәннаттағылар : «Барлық мақтаулар бізге берген уәдесін шындыққа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.