суреси Furqan аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
Әрі олар дүниелерін жұмсағандарында ысырап та қылмай және сараңдық та етпей, осының арасында тура болатындар
суреси Al-Furqan in KazakhOlar mal sarıp qılğanda, ısrap ta qılmay, sarañdıq ta istemey, osı ortalıqta turadı
Құранның қазақша аудармасы
Олар мал сарып қылғанда, ысрап та қылмай, сараңдық та істемей, осы орталықта тұрады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся средины верной.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Рабам Милостивого свойственно умеренно тратить на себя и свои семьи. Они не расточительствуют и не скупятся, а держатся середины в расходах.
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Сағат Қайта тірілу оларға белгіленген бір уәделі мерзім. Әрі
- Бұл Аллаһ олардың істеген амалдарының ең жаманын кешіруі әрі қайтарым
- Олар сауданы не бір бос нәрсені көрген кезде, сол жаққа
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- Ей, Пайғамбар! Қашан әйелдерді талақ етсеңдер, оларды белгіленген иддаларында бекітілген
- Әрі өздеріңе қарсы соғысқандармен Аллаһ жолында соғысыңдар және шектен шықпаңдар.
- Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде
- Ақиқатында, Ол бастайды бастапқыда жаратып әрі қайталайды
- Әрі Біз оны Құранды ақиқатпен түсірдік және ол ақиқатпен түсті.
- Ақиқатында, сондай күпірлік еткендер Аллаһқа сенбегендер, қарсы шыққандар , егер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

