суреси Luqman аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Luqman аят 15 in arabic text(Luqman).
  
   

﴿وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[ لقمان: 15]

Ал, егер ол екеуі өзінде білімі болмаған нәрсені Маған серік етіп қосуың үшін ұмтылып, әрекет етсе, онда оларға бағынба. Бірақ, бұл дүниеде оларды құпталғанға сай қарап, күт, әрі Маған бойсұнып, жүгінгендердің жолымен жүр. Кейін сендер Маған қайтасындар. Сонда сендерге не істеп өткендеріңнің хабарын беремін

суреси Luqman in Kazakh

Eger ekewi bilmegen närseñdi Mağan ortaq qoswğa zorlasa, Olarğa bağınba! Olarmen dünïede durıs joldas bol da Mağan quştar adamdardıñ jolına tüs. Sosın barar orındarıñ Men jaq; sonda istegen isteriñdi bayan etemin


Құранның қазақша аудармасы


Егер екеуі білмеген нәрсеңді Маған ортақ қосуға зорласа, Оларға бағынба! Олармен дүниеде дұрыс жолдас бол да Маған құштар адамдардың жолына түс. Сосын барар орындарың Мен жақ; сонда істеген істеріңді баян етемін


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О чем тебе (из Откровений) неизвестно, Не повинуйся им, Но соучаствуй с ними в добром в этом мире И следуй по пути того, Кто искренне ко Мне свой лик направил, - Ведь лишь ко Мне вы все вернетесь, И Я тогда вам сообщу Всю (суть) того, что вы творили.


Толкование избранного Корана (muntahab)

А если твои родители вынуждают тебя придать Аллаху сотоварищей, а ты знаешь, что они не заслуживают поклонения наряду с Аллахом, не повинуйся им. Окружай их в этом мире добром, хорошим, ласковым отношением, заботой и благом, а следуй путём тех, кто обратился ко Мне, уверовав в единобожие. Ко Мне вы все будете возвращены! Тогда Я вам скажу то, что вы творили - добро или зло, чтобы воздать вам за это.


English - Sahih International


But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 15 from Luqman


Стихи из Корана на казахском языке

  1. олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден
  2. Олар, әкелері бұйырған жерден кірген кезде, бұл оларды Аллаһтан келгеннен
  3. Ол : «Аллаһтың құлдарын маған тапсырыңдар. Ақиқатында мен сендерге жіберілген
  4. Ей, Мұхаммед! Қашан оларға бір аят келтірмей қалсаң, олар: «Оны
  5. Барлық мақтау Аллаһқа, сондай құлына Кітапты Құранды түсірген және онда
  6. Ал, олардан алдын Мәдинада үй-жайы болып әрі иманда орныққандар ансарлар
  7. Ақиқатында, Біз адам баласын араласқан бір тамшыдан жараттық. Біз оны
  8. Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі
  9. Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде
  10. Өздерін жоғары санағандар әлсіз саналғандарға: «Біз сендерге тура жол келгеннен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
суреси Luqman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Luqman Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Luqman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Luqman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Luqman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Luqman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Luqman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Luqman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Luqman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Luqman Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Luqman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Luqman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Luqman Al Hosary
Al Hosary
суреси Luqman Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Luqman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 2, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.