суреси Hud аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Әй, елім! Егер оларды қусам, мені Аллаһтан кім қорғайды? Еске алмайсыңдар ма ғибрат алмайсыңдар ма
суреси Hud in Kazakh«Äy elim! Eger men olardı qwalasam, meni Alladan kim qorğaydı, tüsinbeysiñder me?»
Құранның қазақша аудармасы
«Әй елім! Егер мен оларды қуаласам, мені Алладан кім қорғайды, түсінбейсіңдер ме?»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой народ! Кто защитит меня от Бога, Коль прогоню их от себя? Неужто не осмыслите вы это?
Толкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Никто не сможет защитить меня от наказания Аллаха, если я прогоню их, а они уверовали в Него. Неужели вы после этого останетесь в своём невежестве и не вспомните, что у них есть Господь, который отмстит за них?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, біз аспанға шыққанымызда, оны аспанды қатаң күзетшілер мен отты
- Ал, олар Мекке мүшріктері кезінде
- әрі оны жапқан кездегі түнмен
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Әрі ол сөзсіз, жақында разы болады
- Олар әлде: «Ол Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарды»,- дей ме?
- Бірақ олардың ішіндегі білімде берік болғандарға және ей, Мұхаммед, саған
- Сен және сенімен бірге болғандар кемеге мініп жайғасқан кездеріңде: «Барлық
- Ей, иманға келгендер! куәлік еткендеріңде, әділдікпен Аллаһ үшін мықты тұрыңдар.
- Аллаһ және екі кісіні мысалға келтірді: олардың біреуі мылқау, сондай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.