суреси Saba аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Айт: «Сендерге Күннің Есеп күнінің уәдесі бар, сендер оны бір сәтке де кешіктіре не ілгерілете алмайсыңдар»,- деп
суреси Saba in KazakhSenderge wäde etilgen bir kün bar. Odan bir sätke keyin qalmaysıñdar da ilgeri kete almaysıñdar de
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге уәде етілген бір күн бар. Одан бір сәтке кейін қалмайсыңдар да ілгері кете алмайсыңдар" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Назначена вам (встреча) На тот День, Который ни на час ни отвратить вам, ни приблизить".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Отвечай им (о пророк!): "Для вас настанет обещанный великий День, который вы не сможете ни отсрочить, ни приблизить ни на час".
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Сендерге мәжілістерде кеңінен отырыңдар делінсе, араларыңды кеңейтіңдер.
- сендерге сендердің діндерің, ал, маған менің дінім», деп
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Біліңдер! Сәмүд елі
- Әрі сен бағыңа кірген кезде неге: «Бұл Аллаһтың қалауы, Аллаһтан
- Айт: «Аллаһ қаламайынша, мен өзім үшін пайда, зиян келтіру билігіне
- Ей, иманға келгендер! Ихрамда болған кездеріңде аңдарды өлтірмеңдер. Сендерден кім
- Олар: «Біз бір топ бола тұра оны қасқыр жесе, онда
- Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол
- Біз Фиръаунның әулетін, олар ескерту алуы үшін құрғақшылық жылдармен және
- Аллаһтың сендерге жердегі нәрселерді және теңізде Өзінің әмірімен жүзетін кемелерді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

