суреси Baqarah аят 254 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ البقرة: 254]
Ей, иманға келгендер! Біз сендерге ризық етіп бергеніміздің бір бөлігін сауда, достық және араша түсу болмайтын Күннің келуінен бұрын, Аллаһ разылығы үшін жұмсаңдар. Ал, кәпірлер нағыз әділетсіздер
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy müminder! Senderge bergen nesibemizden sawdalasw, dostıq, bolıswşılıq bolmaytın bir künniñ kelwinen burın Alla jolında jumsañdar. Al qarsı bolwşılar, olar zalımdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Сендерге берген несібемізден саудаласу, достық, болысушылық болмайтын бір күннің келуінен бұрын Алла жолында жұмсаңдар. Ал қарсы болушылар, олар залымдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока не наступил тот День, Когда не будут (приняты в защиту) И ни оплата торгом (за грехи), Ни дружба, ни заступничество (верных), - Неверные, поистине, дурные люди.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали в Аллаха и в Судный день! Из тех благ, что Аллах даровал вам, расходуйте на благодеяния и делайте это, прежде чем придёт День, в который не будут приняты в защиту за грехи ни дружба, ни заступничество ни от кого, кроме Аллаха. Неверные будут страдальцами, потому что не ответили на призыв следовать по прямому, справедливому пути Аллаха.
English - Sahih International
O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ант етемін! Сап түзеп тұратындармен
- Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен мас қылушы ішімдік хамр және кұмар
- сендерге Аллаһтың анық аяттарын оқитын Елшіні жіберді иманға келіп және
- Тақуалық етушілер Аллаһтың бұйырғандарын орындап, жазасынан қорқып, сақтанушылар өздеріне шайтаннан
- Олар: «Саған ілескендер ең төмен бейшара адамдар болса, біз саған
- Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
- Саған Мұсаның хабары келді ме
- Періштелер күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді беттері мен арт жақтарынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

