суреси Shuara аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الشعراء: 34]
Фиръаун айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл білгір сиқыршы
суреси Ash-Shuara in Kazakh(Perğawın) aynalasındağı bastıqtarga: Ras mınaw, tım bilgiş sïqırşı eken dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Перғауын) айналасындағы бастықтарга: "Рас мынау, тым білгіш сиқыршы екен" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал своему народу: "Муса - искусный чародей", - боясь, что народ уверует в знамения, свидетельствующие об истине призыва Мусы.
English - Sahih International
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және
- Алайда діни топтар өзара қайшылыққа түсті. Сондай әділетсіздік еткендерге күйзелтуші
- әрі мирасты бөлмей, өздерің жейсіңдер
- Сонда Біз оны және әйелінен өзге үй ішіндегілерін құтқардық. Әйелі
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
- Әрі шақырушы сол күні жақын жайдан шақырғанда тыңда
- Әрі фиръаундықтарға да ескерту келген еді
- Әрі түнгі және күндізгі ұйқыларың және Оның кеңшілігін ризықтарыңды іздеулерің
- Сол күні ешбір араға түсушілік шапағат ету пайда бермейді, тек
- Олар аспан кеңістігіндегі бағынышты құстарды көрмеді ме? Оларды Аллаһтан басқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

