суреси Zukhruf аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз жетеді
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese olarğa wäde etilgen azaptı (köziñ tirisinde keltirip,) ärïne sağan da körsetemiz. Küdiksiz olarğa küşimiz jetedi
Құранның қазақша аудармасы
Немесе оларға уәде етілген азапты (1,көзің тірісінде келтіріп,) әрине саған да көрсетеміз. Күдіксіз оларға күшіміз жетеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу!
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, өлілер мен тірілер де тең емес. Күмәнсіз, Аллаһ қалағанына
- әрі Раббысынан қорыққан халде
- Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең
- Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп
- Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін
- Ақиқатында, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Ал, әміріміз келген кезде, Шұғайып және онымен бірге иманға келгендерді
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ей, Мұхаммед! Олардың табынғандарына қатысты күмәнда болма. Олар ата-бабалары бұрын
- Ей, иманға келгендер! Дәлелсіз жорамал ойлардың көбінен аулақ болыңдар, өйткені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.